Sweet Days of Discipline [图书] 豆瓣
I beati anni del castigo
8.8 (5 个评分) 作者: Fleur Jaeggy 译者: Tim Parks New Directions 2019 - 10
A novel about obsessive love and madness set in postwar Switzerland, Fleur Jaeggy’s eerily beautiful novel begins innocently enough: “At fourteen I was a boarder in a school in the Appenzell.” But there is nothing innocent here. With the off-handed remorselessness of a young Eve, the narrator describes her potentially lethal designs to win the affections of Fréderique, the apparently perfect new girl. In Tim Parks’ consummate translation (with its “spare, haunting quality of a prose poem,” TLS), Sweet Days of Discipline is a peerless, terrifying, and gorgeous work.

读过 Sweet Days of Discipline 🌕🌕🌕🌕🌑
via徐慢懒。这个标题,哪里sweet了这不是纯discipline吗。上世纪中期瑞士寄宿女校故事,德语区浓郁宗教氛围,山区特有的自律肃穆味,一切依恋都压抑成克制。被远在巴西的母亲安排在寄宿学校度过极其孤独的8-17岁少年时代,直到分辨不出快乐和服从,爱欲和疏离。
抱着征服心态接触Frédérique但发现淡人终究混不熟,但阴暗逼本性难移又实在觉得乐观幸福的Micheline好无聊,白月光朱砂痣里毫不犹豫选择前者。看似什么都没发生但已经静静地疯过又死了,其实这个爱恨纠缠又在代《鹿》。但又要说了,安妮埃尔诺是只有发疯但没有萨博玛格达冷酷,这本是只有冰冷孤绝没有释放。…所以我什么时候再读萨博玛格达。

#书影音戏游