埃涅阿斯纪 特洛亚妇女 [图书] 豆瓣 Goodreads
8.5 (11 个评分) 作者: [古罗马]维吉尔 / [古罗马]塞内加 译者: 杨周翰 世纪文景/上海人民出版社 2016 - 4
◆ 《埃涅阿斯纪》:古罗马文学家维吉尔经典之作;欧洲文学史上第一部个人创作的史诗;代表整个罗马文学的巅峰。
◆ 《特洛亚妇女》:塞内加传世十部悲剧之一;极大影响欧洲文艺复兴时期的悲剧,以及17世纪的新古典主义。它在形式上模仿希腊的悲剧,从希腊神话中选取悲剧题材,影射罗马 的社会现实,反映当时贵族反对派对罗马皇帝的暴虐和专制的不满情绪。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
《埃涅阿斯纪》全书共分12个卷,叙述英雄埃涅阿斯在特洛伊城被希腊军队攻陷后离开故土,历尽艰辛,到达意大利建立新的城邦的故事(其后代建立罗马),以当地部落首领图尔努斯与埃涅阿斯决斗被杀结束。
《特洛亚妇女》共分五幕,讲述的是希腊人用木马计攻入特洛亚城后,把丰富的战利品聚集在海滨,战利品中有特洛亚妇女。她们遭受着亡国妇女通常遭受的悲惨命运,她们在等候希腊人抽签分配,然后她们就将分手各随新主,分往敌国的各个城邦去了。诸事都已齐备。忽然,阿基琉斯的阴魂显灵,要求把波吕克塞娜祭献给他,才准希腊人起航。神巫卡尔卡斯也请求把阿斯提阿那克斯杀死,以免再度引起特洛亚战争。因此,特洛亚的女俘们在忍受了战争的无穷灾难之后,还得忍受这双重的悲运。

读过 埃涅阿斯纪 特洛亚妇女 🌕🌕🌕🌕🌕
草草泛读完,阅读体感很流畅,译文很伟大,埃纪的译序写得真好,但文中人名、神名与现行通用版本出现大量不一致,这是出版社和编辑应该考虑到的。

-《埃涅阿斯纪》
赞美狄多,赞美卡密拉。理解为什么《埃纪》在体例上是仿史书的,读起来的感受却更像悲剧,维吉尔在开头就道明了这一点:“我要说的是战争和一个人的故事”,一个”被命运驱赶“的人。在故事最后,埃涅阿斯看似赢得了胜利,实则是最悲哀的一个角色,他的胜利不属于他的国家,甚至不属于他自己,他的胜利只属于一个新的民族。从失去克列乌沙起,他便懂得在幻影的指示下抑制情感,再合理释放,不再激烈地爱、愤怒与仇恨,他身上不再有压力与矛盾,所有的因只能归于神意,个性是不被允许发生的。以至于在与图尔努斯对阵时,后者甚至会用”只能算半个人“去嘲讽他。当他举起致命的长矛对准图尔努斯时,埃涅阿斯身上的人性突然喃喃起念,使他感到犹豫,但他随即看见图尔努斯身上的腰带——一件被预言过厄运的饰物,一件命运的巧合——于是他最终将他杀死了,最后那一点人性的非念终于离他而去,“命运”战胜了“非命”。

-《特洛亚妇女》
选取的情节一是皮里斯要求波吕克塞娜献祭,二是奥德修斯杀阿斯提阿那克斯,但重心却是Trojan Women,对白非常有力。赫枯巴、安德洛玛克与奥德修斯之间发生的对话尤其充满讽刺。赫枯巴最后的独白当即把我击倒:我向刀剑、干戈、火场整夜寻求死神,它却逃避我的追求,“敌人、倒塌的墙壁、火焰,都不来伤害我的身体;然而普里阿摩斯被杀害的时候我就在他身旁!”
(还挺喜欢塞内加把奥德修斯写这么狡诈残忍的,甚至衬得阿伽门农都显得有点良心了,对比一下Epic the Musical里对奥德修斯杀婴的描写简直就是一坨……)

#从坚果剥出时间并教它说话