周云蓬、张玮玮与郭龙 巴黎消夏弹唱会
豆瓣
簡介
活动详情
他云涌在喉,淌过的不是青苔,是浪潮;他吞吐的不是清冽,是海水。阿维侬牌太阳风,刮来的不是黑子,是葡萄,和诗人们。到巴黎看周云蓬、张玮玮和郭龙,听他们吟游子,唱生活。
8月2日,周云蓬,张玮玮和郭龙乐队巴黎消夏遊子慰問弹唱会,演出预计两个半小时。
周云蓬的演出,包括古典的牛羊下山,和现实主义的中国孩子。
艺术家简介:
周云蓬1970年出生于辽宁。幼年时,因患眼病随母亲四处求医。整个童年充满了火车、医院、手术室和酒精棉的味道。9岁时,彻底失明。15岁弹吉 他,19岁上大学,21岁写诗,24岁开始随处漂泊。1996年-1997年游历了南京、上海、杭州、青岛、长沙,偶尔在大学开一两次演唱会。1999年 创办了民刊《命与门》,正式开始写诗和歌曲。2001年只身前往西藏。2002年在北京办了第二本民刊《低岸》,主要想以诗的方式来诠释地下人的精神状 态。2003年签约摩登天空Badhead厂牌。2004年9月首张专辑《沉默如谜的呼吸》正式发行。2007年5月,自资发行第2张限量版个人专辑《中 国孩子》。2008年发行专辑《清炒苦瓜》。2009年,周云蓬发起了一个帮助贫困盲童的计划,目的是为那些家境贫困的失明孩子,购买他们需要的乐器、读 书机。他邀请众多民谣歌手无偿录制一个童谣专辑,专辑名字为《红色推土机》。2010年发行最新专辑《牛羊下山》。
张玮玮和郭龙,同来自兰州,十多年好友,十多年的音乐梦。他们曾是野孩子、IZ乐队和美好药店成员,经历过这几个中国重要民谣乐队的辉煌年代。某天,在决定追求自己的幸福之后,两人组成了一支奇特的乐队组合,并一同韬光养晦。出了专辑《你等着我回来》,并活跃在各大音乐界和孟京辉的戏剧舞台上。而下半年开始,他们将到大理与张佺会合,重组野孩子。
时间: 2011年8月2日(周二) 20h
地点: Star Café, 11 Rue Théâtre, 75015
地铁: 6号 Bir-Hakeim或Dupleix 10号Charles Michels
门票: 11 欧 (只接受现金,请尽量准备好零钱,非常感谢。)
预订: virginie.ying@gmail.com (请在预订时留下您的姓名和需要预订的人数)
讨论贴:
Poète et auteur, icône de la musique folk chinoise, Zhou Yunpeng est de passage à Paris et donnera son premier concert parisien dans le 15e arrondissement.
Aveugle depuis l'âge de 9 ans, il garde comme dernier souvenir du monde coloré l'image d'un éléphant jouant de l'harmonica dans un zoo pékinois, ce qui aurait inspiré plus tard ses chansons au cours de sa vie errante. Chantant la nature, belle et pure comme un paradis, il n'hésite pas à rappeler également la froideur du monde extérieur et la lutte dans le cœur des hommes. Ses paroles poétiques reflètent plusieurs événements tragiques de la Chine actuelle. Son langage flotte comme de l'eau, sa voix est riche et calme, et le ton paisible mais en colère représente une critique puissante de la société.
Pour le public qui ne parle pas chinois, sa musique offre également un son unique avec sa voix profonde et fredonnante, accompagnée par une guitare lyrique et romanesque.
Si leurs noms sont méconnus en France, les groupes dont Zhang Weiwei et Guo Long faisaient partie sont pourtant les plus importants de la scène folk chinois : les enfants sauvages(野孩子), IZ et de Pharmacie glorieuse (美好药店). Zhang Weiwei est sans doute l'une des figures les plus emblématiques de la scène folk chinoise nouvelles. Depuis 2006, il a commencé à travailler en tant qu'artiste solo et collabore souvent avec Guo Long. Leur musique est populaire, nomades et poétiques, il est impossible de résister à leurs mélodies captivantes.
Infos pratiques :
Lieu : Star Café, 11 Rue Théâtre, 75015
Heure : Mardi 2 août, 20h
Métro : ligne 6 Bir-Hakeim/Dupleix, ou ligne 10 Charles Michels
Tarif : 11 euros (Merci de préparer votre monnaie.)
Réservation : virginie.ying@gmail.com (Merci de laisser votre nom et le nombre de places réservées.)
[演出的实现有赖沈若潭]