Routes
Douban
Travel and Translation in the Late Twentieth Century
James Clifford
overview
When culture makes itself at home in motion, where does an anthropologist stand? This collection of works aims to be a moving picture of a world that doesn't stand still, that reveals itself in airport lounges and car parks. Travel and its difficult companion, translation, are taken as openings into a complex modernity. The author contemplates a world ever more connected, yet not homogeneous, expanding across colonization, capitalist expansion, immigration, labour mobility and tourism. The author's concerns are with struggles to displace stereotypes, to recognize divergent histories, and to sustain "postcolonial" and "tribal" identities in contexts of domination and globalization.
contents
Prologue: In Medias Res
Travels
1. Traveling Cultures
2. A Ghost among Melanesians
3. Spatial Practices: Fieldwork, Travel, and the Disciplining of Anthropology
4. White Ethnicity
Contacts
5. Four Northwest Coast Museums: Travel Reflections
6. Paradise
7. Museums as Contact Zones
8. Palenque Log
Futures
9. Year of the Ram: Honolulu, February 2, 1991
10. Diasporas
11. Immigrant
12. Fort Ross Meditation
Notes
References
Sources
Acknowledgments
Index