乞力马扎罗的雪:海明威短篇小说精选(增补版)

Douban
乞力马扎罗的雪:海明威短篇小说精选(增补版)

Zum Bewerten, Kommentieren oder Hinzufügen des Artikels zu deiner Sammlung, musst du dich anmelden oder registrieren.

ISBN: 9787544790925
Autor/in: (美国)海明威
Übersetzer/in: 汤伟
Veröffentlichungsdatum: 2022 -5
Serie: 经典译林
Einband: 精装
Preis: 39.8元
Anzahl der Seiten: 312

/ 10

1 Bewertungen

Nicht genug Bewertungen
Leihen oder Kaufen

海明威短篇小说精选(增补版)

The Snows of Kilimanjaro

(美国)海明威    Übersetzer/in: 汤伟

Übersicht

★全新增补修订版,海明威最佳短篇25篇,名家名译,完整展现海明威短篇创作历程
▶内容简介
本书收录了海明威的二十五篇最佳短篇作品。雪山上的豹子,河边的垂钓人,咖啡厅中的老者,想爱却已没有能力去爱的老兵……二十五个意味深长的故事蕴含了人世间言不尽的沧桑。海明威独特的“冰山 ”式文风在他的短篇小说中得到了高度的呈现。
▶编辑推荐
辜负的爱情,遗憾的婚姻,人生的意义,创伤与疗愈……贯穿海明威创作主线,覆盖海明威短篇创作母题。
海明威短篇杰作精选增补版,体量更大,收录25篇重要的作品,充分代表海明威的创作成就。
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》译者小二增补修订本。
▶名人评价及推荐
我二十几岁的时候读了一些海明威早期的短篇小说,他写的小说击中了我。我会一遍又一遍地读这些小说,感受一种身体上的兴奋。他的词语在纸上给人的感觉,它们的声音让人兴奋。——雷蒙德·卡佛
在整个现代文学谱系中,没有谁像海明威一样被如此广泛地公认为大师,然而真正体现他天才的是他的短篇小说。
——特里林
他赋予整个英文小说一个全新的维度,让小说如诗歌一般,他竭力探索想象世界中的神秘领域,在那里,文字与其对应的事物完美合一,每一个词都那么睿智、通透。
——阿尔弗雷德·卡钦
他的风格支配着我们讲故事的方式。我还记得我读《杀手》这篇故事的时候,完全被迷住了,有一种冲动想要读给每一个人听。
——罗伯特·弗罗斯特
海明威的译本比较多,我读过许多不同的译本。比较下来,我个人很偏爱译林出版社汤伟的译本。我不懂英语,但是,从汉语这个角度来说,汤伟汉语的语感特别地好。
——毕飞宇

contents

乞力马扎罗的雪
弗朗西斯•麦康伯短暂的幸福生活
一天的等待
白象似的群山
一个干净明亮的地方
世上的光
印第安人营地
医生和医生的太太
杀手
某件事情的了结
三天大风
此刻我躺着
你们绝不会这样
大双心河(上)
大双心河(下)
在异乡
雨中的猫
没有被打败的人
世界之都
桥边的老人
在山梁下
士兵之家
送给一个人的金丝雀
我老爹
赌徒、修女和收音机

andere Versionen
Kommentare
Rezensionen
笔记