十日谈

Douban
十日谈

Inscrivez ou connectez-vous pour évaluer cette œuvre ou l'ajouter à votre collection.

ISBN: 9787532731633
écrit par: 卜伽丘
traduit par: 方平 / 王科一
édition: 上海译文出版社
date de publication: 2004 -3
série: 世界文学名著普及本(新版)
reliure: 平装
prix: 31.00元
nombre de pages: 674

/ 10

0 évaluations

Pas assez d'évaluations
Acheter ou emprunter

卜伽丘    traduit par: 方平 / 王科一

résumé

《十日谈》欧洲文学史上第一部现实主义巨著,叙述1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,10名青年男女在一所别墅遇难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,10天讲了100个故事,故名《十日谈》,其中謻故事取材于历史事件和中世纪传说。卜伽丘在《十日谈》中歌颂现世生活,毛病爱情是才智和美好情操的源泉,谴责禁欲主义,对封建贵族的堕落和天主都会的荒淫无耻作了有力讽刺。作品采用了框形结构,把一百个故事串联起来,使全书浑然一体,作品语言精练幽默,写人状物,微妙尽致。

contents

译序
原序
第一天
故事第一
恰泼莱托在临终时编造了一篇忏悔,把神父骗得深信不疑,他生前无恶不作,死后却被人当做圣徒,被尊为“圣恰泼莱托”。
故事第二
一个叫做亚伯拉罕的犹太人,听了好友杨诺的话,来到罗马,目睹都会的腐败生活,他回到巴黎之后,却改奉了天主教。
故事第三
犹太人麦启士德讲了一个三只戒指的故事,因而凭着机智,逃出了

autres éditions
commentaires
avis
笔记