Books and Boats

豆瓣
Books and Boats

登入後可管理標記收藏

ISBN: 9781937385125
作者: Oba Osamu
譯者: Joshua A. Fogel
出版社: MerwinAsia
發行時間: 2012 -3
裝訂: Paperback
價格: USD 35.00
頁數: 323

/ 10

0 個評分

評分人數不足
借閱或購買

Sino-Japanese Relations and Cultural Transmission in the Seventeenth and Eighteenth Centuries

江戸時代の日中秘話

Oba Osamu    譯者: Joshua A. Fogel

簡介

This volume looks in detail at trade between the Qing dynasty and the Edo shogunate primarily in the seventeenth and eighteenth centuries. While touching on all manner of items traded, from where, to where, and the like, Oba Osamu particularly focuses on the importation of Chinese books to Japan. This entails a detailed discussion and analysis of the censorship procedures for detecting works with any sort of Christian content—strictly forbidden—and the punishments meted out to the guilty importers. Ōba also looks at the families responsible for inspecting books—it became a hereditary post—and the Chinese interpreters attached to the Nagasaki Magistrates office.
According to Professor Fogel, “[Oba] . . . asks: How did Japanese of the late-Tokugawa and early-Meiji eras learn about the West? In fact, with certain exceptions, their major texts on Western affairs were classical Chinese texts (Kanbun), often translations of Western books made by European missionaries together with their Qing collaborators. Oba’s attention to this central importance of classical Chinese texts was the crowning achievement of his career, and it has earned him extraordinary praise from both Japanese and Chinese historians.”

其它版本
短評
評論
笔记