文心雕龙译注
豆瓣
牟世金 / 陸侃如 … 译者: 陆侃如 / 牟世金
简介
出现在公元5、6世纪之交的《文心雕龙》不仅在中国文学史上有其重要的地位,在世界文艺理论史上,也是一部值得我们引为自豪的杰作。早在公元9世纪初,《文心雕龙》,的部分内容便流传海外。公元1731年,日本出版丁冈白驹校正的《文心雕龙》句读本,这是国外出版的第一个《文心雕龙》版本,19世纪以后,国外不仅出版过多种《文心雕龙》的原本和译本,供研究《文心雕龙》的“逼检’和“索引”也不断出现了。这说明。《文心雕龙》在理论上的成就及其历史贡献,正越来越多地为世界各国文学研究者所注目。
国内研究《文心雕龙》的论著,近年来更如雨后春笋,大量出现,在研究、译注、考证等各个方面,不断取得显著的新成就。特别是《文心雕龙》在今天,巳不再是少数专家研究的对象,而成了为数众多的读者所需要的读物,广大古典文学爱好者,不满足于第二手的、众说纷纭的评介,而要求研读原著,这是大好事。但由于《文心雕龙》涉及的问题相当繁富,用典较多,更以骈文谈理论,这就给今天的读者造成一定障褥。这本译注虽是企图为扫除文宇上的幛碍而略尽徽力,但译注者的理解,未必尽符刘勰原意,所以,主要还是供读者参考译注去研究原文。这篇引论,是仅就笔者浅见,对读者将遇到的一些主要问题,提出自己的看法。
contents
目 录
引 论
一 产生《文心雕龙》的历史条件
二 刘勰的生平和思想
三 《文心雕龙》的总论及其理论体系
四 论文叙笔――对前人创作经验的总结
五 创作论
(一)割情析采
(二)创作论的总纲
(三)�神性――艺术构思和艺术风格
(四)图风势――对作品总的要求和具体要求
(五)苞会通――从《通变》到《附会》
(六)阅声字――从《声律》到《练字》
(七)《总术》――创作论的总结
六 批评论
结 语
译 注
一 原 道
二 征 圣
三 宗 经
四 正 纬
五 辨 骚
六 明 诗
七 乐 府
八 诠 赋
九 颂 赞
十 祝 盟
十一 铭 箴
十二 诔 碑
十三 哀 �
十四 杂 文
十五 谐 隐
十六 史 传
十七 诸 子
十八 论 说
十九 诏 策
二十 檄 移
二一 封 禅
二二 章 表
二三 奏 启
二四 议 对
二五 书 记
二六 神 思
二七 体 性
二八 风 骨
二九 通 变
三十 定 势
三一 情 采
三二 熔 裁
三三 声 律
三四 章 句
三五 丽 辞
三六 比 兴
三七 夸 饰
三八 事 类
三九 练 字
四十 隐 秀
四一 指 瑕
四二 养 气
四三 附 会
四四 总 术
四五 时 序
四六 物 色
四七 才 略
四八 知 音
四九 程 器
五十 序 志
附:参考书目
其它版本
-
文心雕龙校注(全本) 2021
-
文心雕龙 上海古籍出版社 2015
-
文心雕龙译注 2014
-
《文心雕龙》义疏 2013
-
文心雕龙今译 2013
-
增订文心雕龙校注 中华书局 2012
-
文心雕龙 中华书局 2012
-
增订文心雕龙校注(全三册) 中华书局 2012
-
增订文心雕龙集校合编 华东师范大学出版社 2011
-
文心雕龙译注 上海古籍出版社 2010
-
文心雕龙 中州古籍 2008
-
文心雕龙 上海古籍出版社 2008
-
文心雕龙校注通译 2008
-
文心雕龙校释 中华书局 2007
-
文心雕龙译注(修订本)/周振甫译注别集 江苏教育出版社 2006
-
《文心雕龙》义疏 武汉大学出版社 2002
-
增订文心雕龙校注(全二册) 中华书局 1999
-
文心雕龙义证(上中下) 上海古籍出版社 1989
-
文心雕龙义证(全三册) 上海古籍出版社 1989
-
文心雕龙今译 中华书局 1986
-
The Literary Mind and the Carving of Dragons The Chinese University Press 1982
-
文心雕龙注释 人民文学出版社 1981
-
文心雕龙选译 中华书局 1980
-
文心雕龍校證 上海古籍出版社 1980
-
文心雕龙注 人民文学出版社 1958
-
文心雕龙注(上下) 人民文学出版社 1958