世界之妻
豆瓣
The World's Wife
Carol Ann Duffy 译者: 陳黎 / 張芬齡
简介
◎從女性觀點出發,一本讓佛洛伊德無地自容、達爾文看了吐血的天才詩集。
◎以幽默且全然顛覆的視角,時而嘲諷幽默、時而感性的筆鋒,描寫女人對於丈夫在歷史上為人歌頌的事蹟是何等不以為然,給予反向甚至另類思考的空間與趣味。
◎台灣重量級詩人、黃金譯者陣容──陳黎、張芬齡精彩翻譯,並撰近兩萬字導讀,進行逐篇解析。
「 女 孩 們 , 忘 掉 妳 們 所 讀 過 的 。 」
英國首位桂冠女詩人經典之作!
每個成功男性的背後,都有一名嗤之以鼻的夫人。
古今太太們,一場
奪麥克風有成的卡拉OK嘉年華!
事實上,女孩們,我寧可死去。
然而諸神宛如出版商,
通常是男性,
而你們對我的故事深信不疑的部分,
就是賣點。
──〈尤麗狄絲〉
當然,當時的我較年輕。還盼著男人。現在,
讓我們再為那隻在烤肉鐵籤上嗞嗞作響的豬塗上奶油。
──〈賽絲〉
凱洛‧安‧達菲是英國三百四十多年來,首位女性桂冠詩人。在本詩集,她以戲劇性的獨白巧妙改寫神話故事,扭轉現實裡的既有情節。她打破女性在歷史上一貫的沉默形象,在你我熟知的故事中施以巧力,此處輕輕一挑,彼方重重一擊,於是,一切有了不同的結局。
歷史名人伊索、佛洛伊德、達爾文,希臘英雄奧德賽,音樂使者奧菲斯……眾男神褪去光環後,淪為自溺、不可一世的傻瓜;而相較丈夫的愚蠢呆傻,奪回麥克風、取得話語權的太太們顯得睿智淡定──她們機智詼諧,鄙夷不屑,卻又時而抒情感傷,展現母性。
《世界之妻》無疑是達菲最經典的代表作。她筆下的這支女子軍團,給了過去以男性為中心的世界一記最柔軟,卻富力道的反擊。
contents
小紅帽
忒提斯
希律王后
邁達斯太太
提瑞西阿斯太太(節錄)
彼拉多太太
伊索太太
達爾文太太
薛西弗斯太太
浮士德太太
狄萊拉
安.海瑟薇
女金剛
夸西莫多太太
梅杜莎
魔鬼之妻
賽絲
拉撒若太太
畢馬龍的新娘
李伯太太
伊卡勒斯太太
佛洛伊德夫人
莎樂美
尤麗狄絲
柯雷姊妹
艾維斯的孿生妹妹
瓊安教宗
潘妮洛普
野獸太太
狄蜜特
【導讀】奪麥克風有成的古今沉默太太們卡拉OK嘉年華──閱讀達菲《世界之妻》/陳黎.張芬齡