文学讲稿
豆瓣![文学讲稿](/m/item/doubanbook/2025/01/20/b9799a7a-2264-41b3-af76-2537eeb62b4b.jpg)
Lectures on Literature
[美] 弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov) 译者: 申慧辉 等
简介
★ 顶级小说家纳博科夫的七堂欧洲小说课
★ 奥斯丁 狄更斯 福楼拜 斯蒂文森 普鲁斯特 卡夫卡 乔伊斯
★ 作家解读作家,天才剖析天才,经典成就经典
弗拉基米尔•纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。一九四O年代纳博科夫移居美国后,在韦尔斯利学院和康奈尔大学教授欧洲文学,《文学讲稿》即是他为此精心准备的课堂讲稿和笔记的编录集,收入其对奥斯丁《曼斯菲尔德庄园》、狄更斯《荒凉山庄》、福楼拜《包法利夫人》、斯蒂文森《化身博士》、普鲁斯特《追寻逝去的时光》第一卷、卡夫卡《变形记》、乔伊斯《尤利西斯》等七部作品的细读分析。彼时正逢新批评理论在西方文评界盛行,纳博科夫以注重文本分析(有时具体到了几乎逐字逐句讲述的地步)、独特的艺术观和批评方法,丰厚的语言和文学修养,昆虫学研究训练出的逻辑性和严谨风格,使《文学讲稿》成为运用新批评理论对作家和文学作品具体研究的典范之作。
纳博科夫在这本书里讨论了《曼斯菲尔德庄园》《包法利夫人》等七部文学名作,相当于带领学生做了七次艺术侦查和解剖,皆以简洁明晰的语言、深入浅出的方式,极为鲜明地表达他对作品的看法,同时从文本而非观念出发,细致地捕捉和艺术特点,点明作品在艺术上成功的原因。
《文学讲稿》还有一个特点,即较多地引用了作品的原文。这一方面保留了此书原为课堂讲稿的本色,另一方面也具体说明了作者的见解是如何形成的。由此也形成了本书的魅力,即经过纳博科夫的讲解,他把作品中那些原来并未显示出深长意味和特殊价值的文字,如珍珠出蚌般的展示给读者。
★ 想象的伟力再难找到如此活力充沛的代言人。——约翰•厄普代克
★ 货真价实的魔术师。——保罗•贝利
★ 多么荣幸,他选择使用我们的语言并使之焕然一新。——安东尼•伯吉斯
★ 纳博科夫的感受力之强大、丰盈和多姿多彩,在现代小说家中无可匹敌,鹤立鸡群……如果文字能唤起至纯的感官愉悦,那么舍此无它。
——马丁•艾米斯
★ 他对小说创作的各色招式驾轻就熟,还发明了属于自己的新技法。——彼得•阿克罗伊德
★ 我们时代最具原创性和创造力的作家。——《金融时报》
★ 纳博科夫的天赋不仅在于他能将一切主题都转化成清晰的视觉意象,他还有近乎放肆的幽默感,任何悲剧在他笔下都能荒诞毕现。——《观察者》
★ 鲜活的记忆萦绕其中,面对命运的恶意嘲讽,或游戏其间,或与之抗争…纳博科夫幽暗跌宕的故事之中闪烁着救赎的微光。——《新闻日报》
contents
英文版编辑前言(弗莱德森•鲍尔斯)
导言(约翰•厄普代克)
优秀读者与优秀作家
简•奥斯丁《曼斯菲尔德庄园》
查尔斯•狄更斯《荒凉山庄》
居斯塔夫•福楼拜《包法利夫人》
. 罗伯特•路易斯•斯蒂文森(《化身博士》
马塞尔•普鲁斯特《去斯旺家那边》
弗朗茨•卡夫卡《变形记》
詹姆斯•乔伊斯《尢利西斯》
文学艺术与常识
跋
附录
译后记