迷失
豆瓣
Se perdre
[法]安妮·埃尔诺(Annie Ernaux) 译者: 袁筱一
简介
--编辑推荐--
🌞2022年诺贝尔文学奖获奖作品
🌞比《简单的激情》更直接、原始,未经过滤
🌞知名法语翻译家袁筱一翻译
🌞“我需要写一些对我来说很危险的东西,就像十二岁时推开地窖的那扇门,你必须不惜一切代价走进去。”——安妮·埃尔诺
--内容简介--
《迷失》是安妮·埃尔诺在一年半的时间里与一位年轻的已婚男子(苏联驻法国大使馆的工作人员)秘密恋爱的日记。她的代表作《简单的激情》就是根据这段恋情改编的,但在这本书里,她的文字是直接的、原始的、未经过滤的。
日记记录的时间是从1989年到1990年。那时,安妮离了婚,有两个已成年的儿子,独自住在巴黎郊区,年近五十。她的情人不定时地去看她,她无心写作,等待着他的电话,她只是为了感受欲望和下一次约会而活着。当他离开,欲望消退,她觉得自己离死亡又近了一步。
埃尔诺的作品以简洁而著称。在《迷失》中,她摒弃了一切矫揉造作,将文字精简到最赤裸、最脆弱的程度,记录下一个陷入爱情、欲望和绝望中的女人。
--媒体推荐--
就像《安娜·卡列尼娜》和《包法利夫人》一样,埃尔诺的婚外情也应被视为文学。我猜想这本书会成为恋人们的图腾:当他们像埃尔诺一样迷失在爱情中时,这本书会帮助他们找到自我的中心。她的所有作品都具有将脆弱的人类细节从遗忘中拯救出来的特质。这些作品以片段的形式共同讲述了20世纪一位女性的故事,她活得充实,平等地寻找痛苦和幸福,然后将她的发现真实地记录在纸上。她的人生就是我们的遗产。
——《卫报》
埃尔诺再次创作了一部关于存在的恐怖与希望的活生生的文献。
——《爱尔兰时报》
她的声音近乎原始直接,令人振奋。就好像她在用刀在桌子表面刻下每一个句子。《迷失》是一本狂热的书。这本书讲述的是被欲望刺伤的故事,讲述的是人类想要的东西,而不是他们安于现状的东西......这是一本关于孤独的书,但每读一页,会让你感觉不那么孤独。
——《纽约时报》
埃尔诺继承了西蒙娜·德·波伏瓦作为一代人记录者的角色。
——《新政治家》
从第一行开始,我们就感觉到自己和她一样,陷入了等待的眩晕之中,被永不响起的电话、匆匆流逝的时间和越来越少的会面所困扰。在这个故事中,爱情、死亡和文学不断地交织在一起,让我们陷入了一对情侣的亲密关系中,却从未给我们留下偷窥的感觉。
——Eelle杂志
contents
“安妮·埃尔诺作品集”中文版序言
迷失