入侵
豆瓣
Invasion
[美]亨德里克·威廉·房龙 译者: 朱子仪
简介
“一本极坏的、肮脏可鄙的小书”
“纳粹入侵美国的目击者的描述”
·
房龙以自己为主人公的政治幻想小说,首次翻译成中文出版!
纳粹分子里应外合攻陷纽约城——房龙构想的一部灾难大片!
·
《入侵》是一部政治幻想小说,也是房龙所有著作中仅有的两部小说中的一部。房龙称这部以他自己为主人公的小说是“一本极坏的戈培尔风格的肮脏可鄙的小书”。1940年在美国初版时,被称为“纳粹入侵美国的目击者的描述”。该书试图戏剧性地表现当时已发生在波兰、斯堪的纳维亚和荷兰的事件将如何在大西洋另一边的美国重演:纽约遭入侵,而美国的和平协会和参议员们害怕激怒希特勒,反对采取任何抵抗行动。为了使所写的东西更具有文献似的真实性,房龙将自己、家人、邻居和友人都置于一次纳粹入侵的中心舞台,提到他们时用真实的名字或外号。当然最终他们战胜了纳粹入侵者。鉴于后来发生的事件——日本人以航空母舰为基地袭击珍珠港和纳粹破坏分子在长岛东端登陆,房龙所要传达给美国人的危机感并不算牵强。房龙在写给报纸编辑的信中,称他所描写的纽约的情况已经在挪威发生了,他只是将奥斯陆换成了纽约,而他的用意是要激发起人们对法西斯的强烈憎恨,并让人们认识到现在已经无法再缩进象牙塔不问是非了。
·
·
本书差评:
·
一本极坏的戈培尔风格的肮脏可鄙的小书,但我们必须以其人之道还治其人之身!
——房龙
·
《入侵》是一部虚有其表、自我美化的作品,根本就不值得把它印出来!它是作者的白日梦,幻想自己处于危急局势的中心舞台……他(房龙)那病态的自我中心主义又达到了新的高度……
——房龙的儿子
contents
译序
《我们的奋斗》译者前言
序言:致孙儿们的信
1.闷热的纽约
2.悲惨的比尔
3.恐怖的红光
4.神秘的电话
5.逃过一劫
6.微弱的电波
7.你发疯了,完全疯了
8.诺沃克惊魂
9.伞兵偷袭
10.德国伤兵
11.将计就计
12.巴鲁克·科恩太太
13.佛蒙特民兵
14.尾声
作者附言:致美国同胞
附录:老房龙的战争