白兰花
豆瓣
中国奇遇记
[日] 芥川龙之介 译者: 邹波
简介
“白兰花,白兰花”
——那卖花的叫卖声,已经成了缥缈的追忆。
曾经看这花儿在南国美人的胸前散发着清香,
如今也变得宛如梦境。
————————————————————
日本文坛巨擘芥川龙之介中国游记篇
足迹遍布上海、北京、南京、苏州、扬州、长沙……
大作家如何犀利吐槽100年前的名胜古迹?且看百年江南巨变图!
复旦大学日语系教授、研究型译者邹波
翻译+考证,还原天才型作家的多面人生
————————————————————
《白兰花:中国奇遇记》收录了芥川龙之介创作的中国题材小说、游记、随笔等17篇。1921年,芥川龙之介曾作为《大阪每日新闻》的海外视察员来华访问,在此期间,他创作了一系列游记,最后结集为《中国游记》。
芥川龙之介一直对中国文化怀有深厚的兴趣,汉文功底深厚,曾以中国古典故事为题材创作翻案小说。书中语言可读性强,又富于变化,口语和文言夹杂,变幻多姿;体裁涵盖书信、对话、手记等多种文体,虚实掺杂,综合表现了这位文学大师广博的学识与高超的审美。
contents
自序 / 3
上海游记 / 4
江南游记 / 50
长江游记 / 118
北京日记抄 / 129
杂信一束 / 141
南京的基督 / 149
杜子春 / 162
秋山图 / 173
火神阿耆尼 / 186
奇遇 / 197
母亲 / 206
将军 / 219
第四个丈夫的来信 / 242
桃太郎 / 246
马腿 / 253
湖南之扇 / 268
新艺术家眼中的中国印象 / 283
中国之画 / 287
僻见(选) / 290
日本小说的中译 / 291
诗歌里的中国 / 297
粉笔画龙 / 305
译后记 / 313