一切愁云消散

Douban
一切愁云消散

Registe-se ou faça Login para escrever uma crítica ou adicionar este item à sua coleção.

ISBN: 9787533979621
autor: [英] 薇塔·萨克维尔-韦斯特
译者: 王林园
formato do livro: Capa dura
editora: 浙江文艺出版社
出品方: 果麦文化
data de publicação: 2025 -6
装订: 精装
preço: 45
número de páginas: 240

/ 10

0 avaliações

Sem críticas suficientes
借阅或购买

All Passion Spent

[英] 薇塔·萨克维尔-韦斯特    译者: 王林园

visão geral

一位88岁的女性,在丈夫死后,毅然断绝与亲人的往来,选择独自生活,忠于自己,心中宁静,一切愁云消散……
1、小说版《一间只属于自己的房间》
她用一生扮演贤妻良母,终于在88岁活成了自己。丈夫去世后,众人都以为她会在悲伤中凋零,子女们擅自讨论起她的寡居生活,然而她却比任何时候都更加独立、更加清醒、更加清楚自己想要什么。
她在偏远的地方租了一间房子,独自生活,回忆起青春时的理想……
《一切愁云消散》思考了女性在社会中所受的限制,可与《一间只属于自己的房间》对照阅读。
2、为自己活,从什么时候开始都不晚!
她说:“我考虑世人的目光太久了,我觉得是时候给自己放个小假了。要是到了老年还不能随心所欲,那什么时候才能随心所欲呢?剩下的时间太少了!”
她说:“一个人没有理由不尽可能地过得舒服一些。”
妻子和母亲、包括丈夫和父亲,也许是不错的身份,但不能是仅有的身份。人生暮年依然有重启人生的勇气。去做想做的事,去见想见的人,只有忠于自己,才能一切愁云消散。
3、作者薇塔,伍尔夫的天才女友,《奥兰多》的主角原型
薇塔,英国小说家、诗人,两度获霍桑登文学奖。与伍尔夫的关系开始于1925年,此后10年,两人相互影响,彼此都达到了文学创作的顶峰。薇塔性格魅力突出,兼具男性和女性的性格特征,是伍尔夫小说《奥兰多》主人公的灵感来源。如果说弗吉尼亚·伍尔夫为知识女性提供了理论,薇塔则为普通女性绘制了行动地图。
4、全新版本,文艺典藏
(1)全新翻译,特邀女性译者,翻译流畅,忠于原文,注释翔实,补充故事背景。
(2)复刻初版封面,情怀满分。1931年,此书在弗吉尼亚·伍尔夫的霍加斯(Hogarth)出版社出版,当时封面由弗吉尼亚·伍尔夫的姐姐瓦妮莎·贝尔设计。
(3)特别收录作者小传、作者创作年表。
(4)书名源自弥尔顿长诗《力士参孙》的结句:And calm of mind,all passion spent. 心中宁静,一切愁云消散。(朱维之译)

outras edições
comentários
críticas
笔记