Darkness at Noon

Douban
Darkness at Noon

Log ind eller registrer dig for at anmelde eller tilføje dette element til din samling.

ISBN: 9781784875459
forfatter: Arthur Koestler
oversætter: Philip Boehm
forlag: Vintage Classics
udgivelsesdato: 2019 -9
indbinding: Paperback
pris: USD 13.22
antal sider: 224

/ 10

0 bedømmelser

Ingen nok bedømmelser
Lån eller køb

Arthur Koestler    oversætter: Philip Boehm

overblik

THE NEW TRANSLATION BY PHILIP BOEHM
Darkness at Noon is the chilling, powerful tale of a Soviet revolutionary who falls foul of the regime to which he has dedicated his life. Published in Great Britain in 1940, it alerted the West to the ugly reality of Stalin’s regime. It was feted by George Orwell, went on to be translated into thirty languages and to this day is considered the finest work of pre-eminent European master, Arthur Koestler.
And yet the novel's worldwide reputation has for over seventy years been based on the first incomplete and inexpert English translation, as Koestler's original manuscript was lost when the author fled the German occupation of Paris in 1940.
In 2016, a student discovered that long-lost manuscript in a Zurich archive. At last, with the publication of this new translation based on the rediscovered original, Koestler's masterpiece can be experienced afresh and in its entirety for the first time.

contents

The New Yorker Books
September 30, 2019 Issue
The Desperate Plight Behind “Darkness at Noon”
Arthur Koestler’s novel of the Moscow Trials laid bare the gulf between Communist ideals and the reality they produced.
By Adam KirschSeptember 23, 2019

andre udgaver
kommentarer
anmeldelser
笔记