达摩流浪者
豆瓣The Dharma Bums
[美] 杰克·凯鲁亚克 译者: 业之
简介
.
1957年,《在路上》出版,让“垮掉的一代”登上文学版图,并让凯鲁亚克跻身畅销作家之列。仅一年后,《达摩流浪者》出版。相比前作,这部小说具有同样的开阔、幽默和对生活的感人热情,故事则更有凝聚力,讲述了两个年轻人对佛法或真理的激情探寻。他们的冒险集中在对禅的追求,这最终引导他们攀上内华达山脉,去体悟孤独之道。
作为凯鲁亚克最优秀、最受欢迎的自传体小说之一,《达摩流浪者》基于他在20世纪50年代中期的真实经历,当时他对佛教的精神理解模式产生了兴趣。书中的主要人物之一贾菲·赖德的原型即著名诗人加里·斯奈德。
.
【原版复刻“企鹅经典豪华版”装帧设计】
“永远年轻,永远热泪盈眶”,凯鲁亚克人生哲学集大成之书。
“垮掉派”文学长期追随者业之潜心翻译。
.
在凯鲁亚克对自然的精彩描述中,我们能感受到令人振奋的力量和原创性。
——《纽约时报》
在《达摩流浪者》中,他们寻求真理,小说常常达到一种美丽的庄严,并朝着动人的高潮迈进。
——《芝加哥论坛报》
书中充满对风景和天气的精彩描述,透过树木洒落的光、雪的气味、动物的动静……杰克·凯鲁亚克是一个敏锐的作家。
——《大西洋月刊》
.
凯鲁亚克是我所喜爱的一个作家。
——木心
如果说《在路上》是激情的,那么《达摩流浪者》可以说是睿智的。
——廖伟棠
《达摩流浪者》比《在路上》更有意思,更有一种语言的快感。
——孙孟晋