犬王
豆瓣
汤浅政明✕松本大洋《犬王》动画原著
平家物語 犬王の巻
[日] 古川日出男 译者: 董纾含
简介
◉汤浅政明✕松本大洋✕野木亚纪子——《犬王》动画电影原著小说!
国内定档4月7号,狂野上映!
◉《平家物语》最新版译者古川日出男,重新诠释历史的脱胎换骨之作
·
盲人琵琶法师✕怪物猿乐师
室町乱世中,一段因「能乐」而展开的友情物语
追求极致之美,站上技艺顶峰后,等待两人的是……?
本书是日本知名小说 家古川日出男在重新翻译经典《平家物语》之时,以能乐家「犬王」为题材延伸出的原创小说。犬王(?-1413)是历史上真实存在的人物,在当时与现今享誉盛名的能乐师世阿弥双雄鼎立,但却没有留下任何作品,个中原因成谜。作者古川日出男透过精彩的想象,创作了这本书。
故事背景设定在室町时代,平家灭亡后150年左右,小说中的两位主角分别是:原为海人一族的盲人琵琶法师「友鱼」,以及总是戴着面具的猿乐家之子「犬王」。一个为了寻找父亲的死亡之谜,踏上说唱平家故事之途;一个想要摆脱身上诅咒,日夜修练着能乐之艺。两人的相遇,开启了数十年的友谊,更牵引彼此登上技艺顶峰,但他们的选择,却迎来截然不同的命运……
·
往复于现实与虚构
从战争史诗《平家物语》诞生的私小说
《平家物语》是一部以战争为题材的长篇历史小说,与《源氏物语》齐名,一武一文,并列日本古典物语文学巅峰。古川日出男翻译《平家物语》时,共译出一千八百张稿纸,写坏两支钢笔。过程中一度肋骨痛到起不了床、膝盖像是被弓箭贯穿般疼痛,他说「我知道这是《平家物语》的作祟」,译者只能「以身体承接诅咒」。译完半年后,本书问世。但古川并非「翻完」古文《平家物语》才回头「创作」,他在现实和虚构间不断往复,从战争史诗中产出自己的原创小说,用个人的方式试图净化镇魂。
《平家物语》的作者不详,百年来透过琵琶法师的口传逐渐成形。古川也仿照琵琶法师说唱故事的方式写成这部作品,以第三人称叙事,穿插友鱼和犬王各自的人生,同时又透过友鱼的说唱来表现犬王告诉他的故事。藉由重复短句、增加改行、使用倒置等具有节奏感的文字叙述,让读者在阅读时彷佛听见琵琶法师的表演,甚至脑中也能浮现清晰的故事影像。