天平之甍

Douban
天平之甍

Registe-se ou faça Login para escrever uma crítica ou adicionar este item à sua coleção.

ISBN: 9787544264426
autor: (日)井上靖
译者: 谢鲜声
editora: 南海出版公司
出品方: 新经典文化
data de publicação: 2013 -1
séries: 新经典文库·井上靖作品
装订: 平装
preço: 25.00元
número de páginas: 198

8,5 / 10

11 avaliações

Sem críticas suficientes
借阅或购买

新经典文库·井上靖作品03

(日)井上靖    译者: 谢鲜声

visão geral

★台湾谢鲜声译本,前身由三三书坊1986年出版。
★鉴真东渡弘法的传奇。
★即使自己双目失明,也不愿世间有黑暗之地。
★天平之甍,日本对鉴真大师的尊称,意为“天平时代文化的屋脊”。
★文学巨匠井上靖旷世杰作,获日本艺术选奖。
★朱天心长文导读。
“既然日本有人来敦请,我同法众中,不知有谁答应渡日传法?”
没有人回答。 “有谁要去吗?”仍没有人回答。
鉴真三度开口:“是为了法。即使有淼漫沧海隔绝,生命何所惜,大家既然不去,那么我就去。”
一位大和上,十七名高徒,四个留学僧,无数大唐珍宝,浮沉流转于大海,和尘世。
此一鉴真和尚的史事,是井上靖依据奈良时代的著名文人淡海三船所著《唐大和上东征传》而以小说笔法写成。书中人物所处时代的人世背景是如此深厚,以致所思所想所怨所怒所欢悦所终身企求的,不论值与不值,皆是掷地可作金石声的有分量。
——朱天心
《天平之甍》刻画了超越个人的意志和热情,与自然和时间进行搏斗的形象。
——福田宏年
我想起我喜欢的《天平之甍》,几个日本僧人耗费一生在异域之境抄写了上千卷经文,以四艘船载回日本,但在怒涛中因沉船而使大批经文一卷卷沉入海中。那样的残酷和虚掷。
——骆以军

contents

目录
导读 时移事往——《天平之甍》 朱天心
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
附录 《天平之甍》写作经由 井上靖

outras edições
comentários
críticas
笔记