碧莉荑丝之歌
豆瓣
ISBN: 9787540435844
作者:
皮埃尔•路易
譯者:
管筱明
出版社: 湖南文艺出版社
發行時間: 2006
-5
叢書: 散文译丛
裝訂: 简裝本
價格: 24.00元
頁數: 236
散文译丛
皮埃尔•路易 譯者: 管筱明
簡介
Bilitis是希腊女诗人Sappho同时代的作家(公元前6世纪),她们都生活在一个叫作Lesbos的小岛上,Bilitis也留下不少激情四溢的爱情诗篇。
《比利提斯之歌》1894年问世:作者Pierre Louÿs 声称根据古代诗人Bilitis的旧作翻译而成。书中内容来自女诗人的生活,作者在正文后还添加不少注释。但实际上,Pierre Louÿs 才是这部散文诗集的真正作者,只不过他对希腊古典文学的了解非常深入,并且将这种优势运用于这部仿古的作品中。他对希腊语言的谙熟,表现为行文上的简洁且到位,正是这样的文笔将情欲和女同性恋表现地异常生动。
最有趣地是,作者为了声明诗集确实根据古物而来,还在其中插入了一些注明为“未经翻译”的诗篇,另外还有些所谓的参考文献跟一位考古学家的文章。一时间,评论界对这种文学欺诈行为议论纷纷。
Pierre Louÿs的这部诗集只是用散文诗的形式诠释了古代作品,基本没有脱离原作精髓,但是却跟他其余的作品一样,对情色的描写却颇为露骨。所以导致作品在他死后才得以出版。