Vacances de Pâques et autres chroniques
豆瓣![Vacances de Pâques et autres chroniques](/m/book/2022/05/0144726f7d-5233-443d-89f2-690640971112.jpg)
[法] Marcel Proust
简介
«J'avais eu le soupçon l'an passé que le jour de Pâques n'était pas différent des autres, qu'il ne savait pas qu'on l'appelât Pâques, et dans le vent qui soufflait, j'avais cru reconnaître une douceur que j'avais déjà sentie, la matière immuable, l'humidité familière, l'ignorante fluidité des anciens jours. Mais je ne pouvais empêcher les souvenirs des projets que j'avais faits l'autre année de donner à la semaine de Pâques quelque chose de florentin, à Florence quelque chose de pascal.»
"去年我曾怀疑复活节与其他日子没有什么不同,它不知道它叫复活节,在吹来的风中,我曾以为我认出了以前感受到的一种甜蜜,不变的物质,熟悉的潮湿,无知的流动性,旧日的生活。但我无法阻止对我前几年制定的计划的回忆,即给复活节周一些佛罗伦萨的东西,给佛罗伦萨一些帕斯卡的东西。"
Ces textes sont extraits du recueil Chroniques (L'Imaginaire n°673, Éditions Gallimard): les quatre premiers articles ici repris appartiennent à la partie "Paysages et réflexions"; les deux derniers, à la partie "Notes et souvenirs"
这些文章摘自《编年史》文集 (L'Imaginaire n°673, Éditions Gallimard):前四篇属于 "风景和思考 "部分;后两篇属于 "笔记和回忆 "部分。