女性地位上升后,依然会面对比男性更多的阻碍

男性对女性的敌视已经有200年历史了,他们可能面对世界的冷漠,但是没有来自强奸的威胁,他们还能去酒馆喝酒,凌晨在街边散步,还可以独自旅行摆脱家庭的烦扰,女性不可以。女性做不出成绩的原因书里已经说得很明白了,但除去这个,当女性地位上升,即使一些有才华的女性开始书写自己的热情,他们依然面对比男性更多的阻碍。男人内部的阶级已经分好,该当律师的当律师,该当包工头的去当包工头,女人群体现在在同一个水平线上,那些有才华的女人,一定会同时被男人和平庸的女人一齐攻击。在这种情况下,想要保持纯洁的心灵不被扭曲,就需要超乎常人的精神力量。这时你再问,好啦,现在女人们已经地位上升了,经济独立了,为什么出的作品还是比男人少呢?
你说为什么呢?来自男人狭隘的虚荣心的敌视少了吗?她们少做家务了吗?不结婚生育的女性背负的来自社会的压力小了吗?更别说来自平庸女人嫉妒和的攻击,书中最后说,你可以不生10个孩子,你可以拥有自己的年薪和一间独立的房间,鼓励女性书写。但是时代不同了,女性并没有因此多出时间进行诗意的活动,甚至连男性也被剥夺了读书和写作的时间,每天忙于生计,为了养育孩子,很多女性不得不辞职在家操持家务,从这个角度说,时代在退步,如果这个时代出了女文学家,她就是一个奇迹,比所有取得同样成绩的男人更伟大。
我想起有一位女性朋友跟我诉说的一个故事,她以前认识一位书店店员,她在买不到需要的书的时候会求助于他,朋友和我说,有一天这位店员突然变得很冷漠,不愿意帮忙,她苦思冥想,原因只能是她写了一篇书评引起了他的不满。我问这书评里你写了他的事情吗?她回答没有。她觉得这位男性店员唯一态度转变的原因,就是觉得女性胆敢对书籍发表自己的观点和评论,让他觉得不爽。不知道猜测是不是符合事实吧,我觉得这个可能性不小。对她来说,她是读者,他是书店店员,可实际上,对他来说,她是女性,他是男性。女性可以读书了,但是她们只能接受,不能有自己的意见。殊不知读书的目的,就是扩展你的思维,产生自己的意见。我作为男性,一方面可以理解这位店员的心理,一方面又对朋友表示同情,正如书里说的,男人需要女人的崇拜和衬托来自信,当女性开始批判,我们也会成为他们批判的对象,这很恐怖,但为了掩饰我们的恐惧,我们用鄙夷和冷漠来对待女性,让女性产生罪恶感,反问自己是不是做错了什么。这种手段,我不会用在女人身上,我热爱女性,尤其是聪明的女性。但同时我也承认,我对女性有偏见,甚至敌意,有几次我看到一本书作者是女性,就在无意识中提高了标准,或者放下书不去读了,我承认女性,但是只有她达到一定标准,我才会驻足看看她,这跟作者说的,要么神话她,要么贬低她,不是一样么?我为什么不能客观看待女性呢?
以上这些文字,正如作者所说,是一种愤怒、抱怨、一种脱离了天才想象所营造的真实的偏离,我也曾经苦恼过这些,因为我不够纯粹,被那些偏见带偏了思维。但也许,我可以成为一块垫脚石,为女性营造一个安静的环境,还有每年500英镑脱离苦役用于自由想象和思考的年薪。
整本书文笔非常优美,诗意盎然,却诉说了一个悲惨的历史和一个被人忽视太久的深刻的洞见,正好体现了作者想表达的,用女性自身的武器去书写。但是可能我个人性格使然,我不太喜欢这种诗意的文字,我觉得它影响理解,我更喜欢社论,喜欢科学读物,用准确无误的语言描述客观事物,就像书中最后一章说的,我的大脑理智占了上风,无法接受暗示的力量,僵化,无药可救,可即使我没有能力欣赏,这本书的光辉也射向我的双眼让我无法忽略它或小瞧它。我希望那些聪明的女性都能读一读这本书,抛开那些世俗的偏见,不对它做出任何反应,对,不抱怨、不争辩,既不愤怒,也不微笑,投向你自己的生活、投向光明就好。
另,翻译得有的地方前后矛盾。