别为我悲伤,我只不过是自由了。
电影开头就是一个非常漂亮的女人穿着婚纱在林间疾行,走到一个典型的意大利南方建筑下,拾级而上。开门进去是一个英俊而有一些忧郁的男人,随即她抬起手上的枪,对准了男人再调转。镜头一转,这是很多年前发生在奶奶的婚礼上的事情了。随即就是纷纷扰扰的真正的故事主线,一个家族里,两个儿子都是gay,Antonio抢先出柜,决绝地离开,Tommaso出于对父母的感情就无法让父母再受一次冲击,随后吵吵闹闹,Tommaso男友和朋友来访,合伙人Alba隐隐约约的喜欢,家人的矛盾与秘密,都最终终结在Tommaso决定去追求自己的文学梦后。奶奶感到很欣慰,这样的生活她也疲倦了,于是当晚梳洗打扮,吃了许多她最爱的漂亮的甜点,快乐地走向死亡。一个糖尿病人用甜点自杀,简直是我见过最独特的方式了。在葬礼上,这位真正的Mine vaganti(不受控制的大炮)在遗嘱中写了她对家人想说的,最终彼此谅解。主线我倒没有什么感觉,除了Alba实在是非常可爱,像苏联版本的《战争与和平》里面的Natasha,反而是开头结尾出现的年轻的奶奶的线,让我触动最深。
当揭晓开头的奶奶年轻时无法嫁给自己爱的人,却嫁给了他的哥哥, 绝望地想杀了他或者自己时,我以为这不过是一个多年后追随情人而去的故事,但最后葬礼上,镜头摇到许多年前,也是这条小巷子,她的英俊的爱人Nicola挽着她送到她的婚礼现场,并且让她笑着走进婚礼,与丈夫共舞一曲。我最终还是明白,她只是厌倦了活着却不能吃自己爱的东西,做自己想做的事,爱自己爱的人,哪怕过了许多年思念可以肆无忌惮,生活也不过是透明的牢笼。
Nicola mi ha insegnato la cosa più importante di tutte, a sorridere quando stai male, quando dentro vorresti morire. Non siate tristi per me, quando non sentite la mia voce in casa, la vita non è nelle stanze, muoriamo e poi torniamo, come tutto. L'albero non può non amare la terra.
她最后平静地说尼古拉教给了她最重要的事情:保持微笑,即使当你感到你难过到想死。
她说别为我悲伤,做你们想做的事情,生活不是被局限在家里的。
她说我们离开再回来,就像世上所有的事情一样。
她说一棵树不可能不爱它生长的土壤。