观后感

首先不明白的是原著小说中有两段非常精彩的地方给改编了。第一是队伍告别了老鹰后,Gandalf带着他们去面见Beorn的时候,几乎可是算得上书中仅次于开头矮人们一个一个敲开Bilbo家门之外最有意思的一个场景了。而且在Beorn家的晚宴,以及Tolkein费了很多笔墨描写的Beorn屋里屋外的场景和动物们在电影里几乎都忽略了。还有一个就是他们夜晚在森林里没吃没喝的时候发现道路旁的草地上有篝火,还有人在旁边唱歌跳舞,于是慢慢的被吸引着远离了Gandalf告诫他们无论如何不能偏离的小路。这两个地方应该使用电影表现更能出彩的地方不知为何给改编得非常简单。如果对于主线故事来说,这两个地方确实不太重要,像电影那样直接跳到后果——Beorn留宿和借给他们马匹。在森林里被Woodelf捉住——也不会影响故事进程。但是既然能花那么大的功夫让Smug说那么多废话,为什么不把时间用在这里呢?
至于造出来的那个女精灵还有她的那些感情纠葛倒是可以理解,娱乐大片怎么能没有女主角和爱情元素呢,只不过本片相当老套和中规中矩而已。
还有两个地方觉得特别好的,一个是Laketown,小说里写得很简略,但是电影里完全把那种气氛营造出来了而且还完全没破坏原著。还有一个是索伦的再次崛起,这部分小说里没有,但是作为魔戒系列电影的一章是不能没有的,这部分应该算是给魔戒迷们的专署礼物。
还有就是中文版片名的翻译,其实直译就好了,这么一来好多人都以为跟Smug的战斗才是本片的重点,结果龙飞走了就完了,没看过书的人恐怕都会失望。
还是想再说一遍:那个龙实在是太失败了,怎么那么多废话呢。