《素食者》陆版VS台版旧版 翻译对比 --陆版大幅删减影响理解,台版有过度翻译

《素食者》台版/大陆版 删减/改对比 (不完全总结)

图片版排版更好看,请见https://0rz.one/@BobbyD/113292988758815067

(Neodb友邻补充:在阅读豆瓣@libertas 整理的《大陆版/台版 翻译对比》一文时,发现台版也有不少过度翻译、增删等情况,因此在这里补充韩版原文(1-13段,14起有GPT版对照),方便各位进行比对。 *韩版原文以2007年版本为主。)

1

大陆版:

但据我观察的结果,她根本没有想要暗示什么。如果不是这样的话,难道只是因为她懒得穿,或是根本不在乎穿不穿胸罩这件事?与其这样,还不如在胸罩里加一张厚实点的胸垫。这样一来,跟朋友见面时,我也好显得有点面子。

台版:

結果我洩氣地發現,她根本沒有試圖發出任何信號。如果不是這樣的話,難道只是因為懶惰或者根本不在意這件事嗎?這令我百思不得其解。其實,對於幾乎可以用「太平公主」來形容的妻子來說,不穿胸罩是相當不合適的事情。我想,如果她肯在胸罩裡面墊上厚厚海綿的話,在朋友面前我也不至於這麼沒有面子。

Neodb友邻:

「 관찰의 결과는, 그녀가 신호 따위를 전혀 보내고 있지 않다는 것이었다. 신호가 아니라면, 게으름이나 무신경인가? 나는 이해할 수 없었다. 볼품없는 그녀의 가슴에 노브라란 사실 어울리지도 않았다. 차라리 두툼한 패드를 넣은 브래지어를 하고 다녔다면 친구들에게 보일 때 내 체면이 섰을 것이다.」

韩2007年版,2022年版中,无台版“太平公主……”一句。

2

大陆版:

有一次,我因为公司聚餐很晚回到家,借着酒劲扑倒了妻子。当我按住她拼命反抗的胳膊,扒下她的裤子时,竟然感受到了一种莫名的快感。我低声谩骂拼死挣扎的妻子,试了三次才成功。此时的妻子面无表情地躺在黑暗中凝视着天花板。一切结束后,她立刻转过身,用被子蒙住了脸。我去洗澡的时候,她收拾了残局。等我回到床上时,她就跟什么事也没有发生过一样,闭眼平躺着。

每当这时,我都会有一种诡异且不祥的预感。虽然我是一个从未有过什么预感,而且对周围环境也不敏感的人,卧室的黑暗和寂静却让我感到不寒而栗。

台版:

某次參加飯局晚歸的夜裡,我仗著一身酒氣與醉意將妻子撲倒,當我死死按住她不斷反抗的胳膊並褪下她的褲子時,一種無法言說的快感噴湧上來。我低聲謾罵著拚命掙扎的她,試了三次才成功插入她體內。此時的妻子像個被強行拉來的軍中慰安婦一樣躺在那裡,在黑暗中面無表情地盯著天花板。我得到滿足後,她便轉過身去,將臉深深地埋進被子裡。當我去淋浴時,她好像在清理身體;而我回到床上之後,她又像什麼也沒發生似的平躺著閉著雙眼。

有了第一次經驗之後,之後如法炮製就容易了,每當此時,便會有一種怪異而不祥的預感湧上我的心頭。雖然到目前為止,我對生活並沒有什麼遠見,一直是個性格遲鈍的人,但是房間的黑暗和寂靜使我感到不寒而慄。

Neodb友邻:

「회식이 있어 늦게 들어온 밤이면 나는 술기운에 기대어 아내를 덮쳐보기도 했다. 저항하는 팔을 누르고 바지를 벗길 때는 뜻밖의 흥분을 느꼈다. 격렬하게 몸부림치는 아내에게 낮은 욕설을 뱉어가며, 세번에 한번은 삽입에 성공했다. 그럴 때 아내는 마치 자신이 끌려온 종군위안부라도 되는 듯 멍한 얼굴로 어둠속에 누워 천장을 올려다보고 있었다. 내 행위가 끝나는 즉시 그녀는 옆으로 돌아누워 이불 속에 얼굴을 숨겼다. 내가 샤워하러 나가 있는 동안 뒤처리를 하는 모양으로, 잠자리에 돌아와보면 그녀는 아무 일 없었던 듯 바로 누워 눈을 감고 있었다.

그때마다 나를 사로잡는 것은 기이하고도 불길한 예감이었다.」

“插入她体内“一句在陆版被删除; ”收拾残局“属于直译,”清理身体“属于过度翻译; 台版增添”有了第一次经验“一句。

附台版(2023,胡椒筒译) 「赤身裸體的他猛地扒開她的雙腿,直接插入了她的體內。不知從何處傳來了如同禽獸般的喘息和怪異的呻吟。當他意識到這些聲音源於自己時,不禁感到全身戰慄。至今為止,在做愛時,他從沒發出過任何聲音,因為他覺得只有女人才會呻吟。她渾身上下已經濕透了,他在那劇烈收縮的體內近似暈厥般的射了精。 」

3

大陆版:

当我走到已经不再喷水的喷泉附近时,看到一群人熙熙攘攘地聚在一起。我扒开他们的肩膀往前走去。

“她从什么时候坐在这里的啊?”

台版:

當我走到已經不再噴水的噴泉附近的時候,看到人群亂紛紛地在那裡聚成一團。我撥開他們的肩膀擠了進去。

妻子坐在噴泉旁邊的長椅上。她把患者服脫了下來,放在膝蓋上面。嶙峋的鎖骨、消瘦的乳房和淺褐色的乳頭一覽無遺地暴露在眾人面前。她解開了綁在左手腕的繃帶,一絲鮮血從縫合處滲了出來。陽光照射著她裸露的上身和漠然的臉。

「她從什麼時候開始這樣坐著的啊?」

Neodb友邻:

「아내는 분수대 옆 벤치에 앉아 있었다. 환자복 상의를 벗어 무릎에 올려놓은 채, 앙상한 쇄골과 여윈 젖가슴, 연갈색 유두를 고스란히 드러내고 있었다. 그녀는 왼쪽 손목의 붕대를 풀어버렸고, 피가 새어나오기라도 하는 듯 봉합부위를 천천히 핥고 있었다. 햇살이 그녀의 벗은 몸과 얼굴을 감쌌다.」

这一段在陆版被删除;台版保留。

4

大陆版:

即使不是小姨子,其他女人也不会答应的。那如果高额聘请专业的演员呢?退一万步想,就算这部作品完成了,可它真的能展示于世人面前吗?

台版:

很長時間以來這個問題一直困擾著他,要不然支付高額費用,邀請專門的AV演員加入拍攝?後來他突然意識到,自己怎麼能執導拍攝這場很明顯是色情作品的小電影?別說是小姨子,其他任何女人都不會同意他的做法。退一萬步說,假使真的拍成了,可是這部作品能向世人展示嗎?

Neodb友邻:

「그렇게 생각을 이어가다보면 가장 중요한, 처제를 설득하는 일이 남아 있었다. 처제가 아닌 다른 여자로 대체할 수 없을까를 두고 오래 번민하다가 문득 그에게 떠오른 것은, 어떻게 그가 포르노그래피를, 명백하기 짝이 없는 포르노그래피를 연출해 찍을 수 있겠는가 하는 뒤늦은 의문이었다. 처제가 아니라 어떤 여자라도 그것에 응할 수 없을 것이다. 그렇다면 고액을 지불해 전문배우를 고용한다? 백번 양보해 촬영을 해내더라도, 그것을 과연 전시할 수 있을까. 그때까지 그는 자신이 사회적 이슈에 대한 작품으로 화를 겪을 수도 있으리라는 상상은 해본 적이 있었지만, 음란물을 제작한 자로 낙인찍힐 수 있다는 생각은 미처 해보지 못했다. 작품을 만들며 그는 언제나 자유로웠으므로, 자신에게 무한정의 자유가 허락되지 않았을지도 모른다는 생각조차 실감한 적이 없었다.」

陆版为直译,台版为过度翻译。 个人认为台版在这里的增添处理无必要且带有男性译者的爹味意淫。

附台版(2023,胡椒筒译) 「即使不是小姨子,其他女人也不會答應的。如果高額聘請專業的演員呢?退一萬步想,就算這部作品完成了,但它真的能展示於世人面前嗎?在此之前,他曾經想過自己會因拍攝反應社會話題的作品而引來禍端,但卻從未想過會因拍攝淫穢作品而招致世人的唾罵。在以往創作的過程中,他向來隨心所欲,甚至從未想過這種無限的自由會受到限制。」

5

大陆版:

在如同真空般的沉默中,全身画满花朵的男女缠绵在一起,肉体跟随直觉展现出各种姿势。时而强烈,时而温柔,最后镜头会特写。那是赤裸裸的画面,却因赤裸到了极限而展现出一种宁静与纯真。

台版:

在真空般的沉默中,身體上畫滿鮮花的男女交合著,肉體忘我地沉浸在其中,身姿不停地扭轉變化。時而激烈,時而溫柔,畫面在對性器官特寫之後又慢慢拉開,那麼放肆又赤裸,但卻因為赤裸到了極致而表現出靜謐和純真……

Neodb友邻:

「진공공간과 같은 침묵 속에서 몸에 꽃을 그린 남녀가 교합하는 장면. 몸의 몰입과 그에 따른 솔직한 몸짓. 때로는 격렬하게, 때로는 부드럽게, 성기 자체를 클로즈업하기도 하며 진행되는 화면. 적나라하나 그 적나라함으로 인하여, 그 극한으로 인하여 도리어 고요히 정화되는 지점.」

陆版删除“性器官特写”,台版保留。

6

大陆版:

在从短暂的睡梦中醒来以前,他看到了她。

她的皮肤呈现出略微阴郁的淡绿色。趴在他面前的身体就跟刚从树枝上脱落下来的、快要枯萎的树叶一样。臀部上的胎记消失不见了,取而代之的是浑身上下遍布的淡绿色。

他把她的身体转了过来。她的上半身发出刺眼的光亮,光源似乎来自她的脸,这使他根本看不清她胸部以上的部位。

台版:

從短暫的睡眠驚醒之前,他看到了她。

她的皮膚是模糊的青白色。她的身體趴在他的面前,像剛從樹枝上落下、剛剛開始枯萎的葉子。她臀部的胎記已經不見了,取而代之的是均勻塗滿全身的淡綠色。

他把她轉了過來。耀眼的光芒從她裸露的身體照射出來──光源好像是她的臉部──令他無法看清胸部以上的部分。他分開了她的雙腿,輕易打開的大腿讓他察覺到她是清醒的。他進入她時,從她陰道流出綠色的樹液,有如搗碎葉片時滲出的汁液。青草辛辣的甜味如此強烈,讓他幾乎無法呼吸。他在到達高潮的頂點抽身,看到自己的陰莖沾染成綠色。從他的下體到大腿都覆蓋著一種近乎黑色的濃稠物體,這股新生的樹液不是來自她,就是來自他自己。

(注:总共三段描写梦境的文字,大陆版几乎删了一半,极大影响情节表达。)

Neodb友邻:

「짧은 잠에서 깨어나기 직전 그는 그녀를 보았다. 그녀의 피부는 흐릿한 연둣빛이었다. 방금 가지에서 떨어져나온, 그러니까 방금 시들기 시작한 잎사귀 같은 그녀의 몸이 그의 앞에 엎드려 있었다. 그녀의 엉덩이에는 몽고반점이 없었고, 대신 온몸에 그 연둣빛이 고르게 번져 있었다. 그는 그녀의 몸을 앞으로 돌렸다. 눈을 찌르는 빛이 그녀의 상체에서부터 비쳐–––광원은 그녀의 얼굴께인 듯했다–––그는 그녀의 가슴 윗부분을 볼 수 없었다. 그는 두 손으로 그녀의 다리를 벌렸는데, 그녀가 잠들어 있지 않다는 것을 허벅지의 낭창낭창한 탄력으로 알 수 있었다. 그가 그녀의 안으로 들어갔을 때, 짓무른 잎사귀에서 흐르는 것 같은 초록빛 즙이 그녀의 음부에서 흘러내리기 시작했다. 향긋하면서도 씁쓸한 풀 냄새가 점점 아릿해져 그는 숨을 쉬기 어려웠다. 절정의 직전에 가까스로 몸을 빼냈을 때, 그는 자신의 성기가 온통 푸르죽죽하게 물들어 있는 것을 알았다. 그녀의 것인지 그의 것인지 모를 싱그러운 즙으로 그의 아랫도리와 허벅지까지 시퍼런 풀물이 들어 있었다.」

陆版删除性爱描写,台版保留。

7

大陆版:

接着他以J的性器为中心,画了一朵如同鲜血般的巨大红花。她坐在沙发上,一边喝茶一边注视着他的一举一动。

台版:

他以J的性器為中心,畫了一朵巨大的血紅色花朵,彷彿把陰部毛髮當成萼片,陰莖當成了花蕊。她坐在沙發上,邊喝茶邊靜靜地注視著他的創作。他完成之後,注意到J的陰莖微微勃起。

Neodb友邻:

「그는 J의 성기를 중심으로 선혈 같은 진홍의 거대한 꽃을 그렸다. 마치 J의 음모가 검은 꽃받침처럼, 성기는 꽃술과 같이 보이도록. 그녀는 소파에 앉아 차를 홀짝거리며 그의 작업을 주시하고 있었다. 그의 붓이 멈추었을 때, J의 성기가 조금 경직돼 있는 것을 그는 발견했다. 」

陆版删除性器官描写,台版保留。

8

大陆版:

“接下来怎么做?”

J问道。

出于不管怎样都要控制住局面的压力使然,J依旧红着脸。(@小象初生 整理)

台版:

「接下來該怎麼做呢?」J紅著臉問道。可能是因為不管怎麼樣都得主導這個場面,讓J緊張不已,此時,他的陰莖再度逐漸勃起。

Neodb友邻:

「이제 어떻게 할까요?”

J가 물었다.

어떻게든 상황을 리드해야 한다는 압박감 때문인지, J의 얼굴은 여전히 붉었으나 성기는 다시 시들어 있었다.」

最后一句“J的脸虽然红了,但他的阴茎依然勃起“,台版把“脸红”提前,陆版删除“阴茎”一句的陰莖再度逐漸勃起。

9

大陆版:

她缓缓地前倾趴了下去,乳房贴在了J的胸口上。她的臀部悬在半空,他立刻转移到侧面捕捉他们的身体。她像猫一样弓起的背脊与J的肚脐之间空出了距离,她缓缓起身,笔直地坐在J的小腹上。这时,他结结巴巴地说:(@小象初生 整理)

台版:

J的陰莖已經完全勃起,他表情痛苦,彷彿快要受不了了。她慢慢地俯下身,雙乳貼在J的胸口,臀部在空中畫出了完美的曲線。他從側面拍攝他們的身體。她把背弓得像一隻貓的樣子,J的肚臍周圍留白之處,以及堅硬的陰莖,都有種下流的意味。他們幾乎像是兩株巨大的抽象植物。當她慢慢直起身,跨坐在J的臀部,他結結巴巴地問道:

Neodb友邻:

「이미 J의 성기는 부풀 만큼 부풀어 있었고, 그것 때문에 난감한 듯 J의 얼굴은 일그러져 있었다. 그녀는 천천히 몸을 엎드려 J의 가슴에 자신의 젖가슴을 포갰다. 그녀의 엉덩이가 허공으로 들어올려졌다. 그는 측면에서 그들의 몸을 찍었다. 고양이처럼 휘어진 그녀의 등과 J의 배꼽 사이의 흰 공간, 그 위로 솟구쳐 있는 J의 성기는 흡사 거대한 식물들의 교합과 같은 그로테스크한 느낌을 자아냈다. 그녀가 천천히 몸을 일으켜 J의 아랫배 위에 곧추앉았을 때, 그는 더듬더듬 말했다.」

原文“她像猫一样弓着的背部,和J的肚脐之间空出来一片白,中间挺立的J的阴茎就像是两株巨大植物的连接点,给人一种“grotesque”(怪诞)的感觉。”中 没有“下流的意味”,译者你才是下流的那个。

附台版(2023,胡椒筒译) 「她緩緩地前傾趴了下去,乳房貼在J的胸口上。她的臀部懸在半空,他立刻轉移到側面捕捉他們的身體。她像貓一樣弓起的背脊與J的肚臍之間空出了距離,J高高聳起的陰莖渲染出了一種恰似巨大植物交配的奇異感覺。當她緩緩起身,筆直地坐在J的小腹上。這時,他結結巴巴地說:」

10

大陆版:

“那就这样动一下身体吧。”

J很不情愿地缓慢地前后移动着身体。他看到她的脚蜷缩得厉害,双手紧紧地搂着J的背。她的身体栩栩如生、热情似火,这足以抵消J无动于衷的反应。对J而言,这样的姿势是痛苦难耐的。他充分利用这段时间,从不同的角度捕捉下了自己想要的画面。

“现在可以了吧?”

J问道。此时的J连额头都红了,但这不是因为兴奋,而是觉得尴尬难堪。

“最后一次……绝对是最后一次。”

“够了,真的够了。在丑态百出以前赶快结束吧。我充分得到了灵感,也明白了那些色情演员的感受。真是够悲惨的。”

台版:

用那個姿勢移動身體看看。」

J慢慢上下移動身體,痛苦且生硬地模仿做愛的動作。他看到她迫不及待地抱著J的後背,腳蜷曲起來。跟J的冷淡反應相比,她的肉體表現得極其活躍並變得熱情如火。他們維持了這個姿勢大約十幾分鐘,每一分鐘對J來說都異常煎熬,但他卻覺得十分短暫。他充分利用這段時間,從不同的角度捕捉了自己想要的各種畫面。

「現在可以了吧?」J問道,連額頭都變紅了。不是因為興奮,而是因為難堪。

「最後一次,這次真的是最後一次。」

**他乾咽了一下口水。

「後背位,你讓她趴著,這次真的是最後一次,是最重要的畫面,不要說不行啊!」

J發出聽起來像是哭喊的笑聲。**

「夠了,真的夠了!在還沒變得更難堪之前趕緊結束吧。你的靈感也太多了!我終於明白那些色情演員的感受。真是悲慘!」

Neodb友邻:

「“그대로 몸을 움직여봐.” 느릿느릿, 마지못한 듯 J는 몸을 앞뒤로 움직여 섹스의 흉내를 냈다. 그녀의 발바닥이 한껏 오그라져 있는 것을, 두 손이 J의 등을 간절히 껴안고 있는 것을 그는 보았다. J의 몸이 무덤덤한 것을 충분히 상쇄할 만큼 그녀의 몸은 생생하게 살아, 달아올라 있었다. 너무나 짧게 느껴진, 그러나 J에게는 고역스러웠을 약 십분간의 그 자세 동안, 그는 상당히 좋은 이미지들을 원했던 각도들로 잡아 테이프에 담았다.

“이제 다 됐나요?”

흥분이 아닌 난감함 때문에 이마까지 붉어진 J가 물었다.

“한번만 더…… 이번이 마지막이야.”

그는 마른침을 삼켰다.

“후위로. 여자를 엎드리게 하고. 이건 정말 마지막이야. 가장 중요한 장면이야. 안된다고 하지 마.”

J는 마치 울음소리처럼 들리는 웃음을 터뜨렸다. “됐어요. 정말 됐어요. 더 추해지기 전에 그만 해요. 충분히 영감이 됐어요. 포르노 배우들이 뭘 느낄지 진심으로 알겠어요. 정말 비참하군요.」

陆版删除性爱描写,台版保留。

11

大陆版:

他发出咆哮声,将她扑倒在床垫上。黑暗中,他肆意亲吻着她的嘴唇和鼻子,一只手揉捏着她的乳房,另一只手解着自己的衬衫扣子。剩下最后两颗扣子时,他干脆用力一把扯了下来。

不知从何处传来了如同禽兽般的喘息和怪异的呻吟。当他意识到这些声音出自自己时,不禁感到全身战栗,因为他觉得只有女人才会呻吟。

台版:

他發出咆哮聲,把她按倒在地,胡亂地吮著她的嘴唇和鼻子,用另一隻手解開自己的襯衫扣,下面的扣子則直接粗暴地扯掉了。

衣服脫光之後,他一把分開她的雙腿,進入她體內。不知從何處傳來有如野獸發出的喘息和咆哮聲,並轉變成令人毛骨悚然的尖叫。當他意識到這聲音是自己發出來的時候,不由自主地顫抖著,他從未在做愛時發出聲音,而且一直以為只有年輕女人才會發出呻吟。進入她早已濕透且劇烈收縮的陰道時,他在痛苦的喘息中射出精子,隨後彷彿昏厥般頹然倒下。

(注:第一段台版漏了一句“紧紧抓住她的乳房”。)

Neodb友邻:

「그는 으르렁거리며 그녀를 눕혔다. 한손으로 그녀의 가슴을 움켜쥐며, 그녀의 입술과 코를 닥치는 대로 빨며 자신의 셔츠 단추를 풀었다. 아랫부분의 단추들은 아예 뜯겨지도록 잡아당겨버렸다.

벌거숭이가 된 그는 그녀의 가랑이를 힘껏 벌리고 그녀의 안으로 들어갔다. 어디선가 짐승의 헐떡이는 소리, 괴성 같은 신음이 계속해서 들렸는데, 그것이 바로 자신이 낸 소리라는 것을 깨닫고 그는 전율했다. 그는 지금까지 섹스할 때 소리를 내본 적이 없었다. 교성은 여자들만 지르는 것이라고 생각했기 때문이다. 그녀의 이미 흠뻑 젖은 몸, 무서울 만큼 수축력있게 조여드는 몸 안에서 그는 혼절하듯 정액을 뿜어냈다.」

陆版删除性爱描写,台版除了漏译“乳房”一句之外,还在最后一句增添了毫无必要的色情描写。 原文:“在她湿透的身体和收缩到令人害怕般的体内,他像昏迷一般射出了精液”。

12

大陆版:

每换一种体位,他都会调整摄像机的位置。当拍摄到J拒绝的后背体位时,他用特写镜头长时间地拍摄下她的臀部。

所有的一切近乎完美,正如他期待的那样。在她的胎记之上,他身上的红花反复地绽放和收缩,他浑身战栗。这是世上最丑陋的,也是最美丽的画面,是一种可怕的结合

永远,这一切永远……

台版:

每換一種體位,他就調整一遍攝影機的位置。當拍攝到J拒絕表演的後背位時,他用特寫鏡頭長時間拍攝了她的臀部。

所有的一切幾乎完美無缺。都是他一直反復畫過的畫面。在她的胎記之上,他身上的大紅花反復地綻開,又反復地緊閉,他的陰莖像巨大的花蕊般進出她的體內。他戰慄著,這是世界上最醜惡也是最「美麗」的結合。每當他閉上雙眼,都能看見身體的下半部染成一片綠,從腹部到大腿都浸滿濃稠的草綠色樹液。

最後一個體位是他平躺在床單上,而她騎在他的身上。鏡頭依舊牢牢地捕捉了印在她臀部的胎記。

永恆,這所有的一切彷彿都要成為永恆……

(注:大陆版删了前文中J拒绝后背位的情节,但这里的提及未删去LOL)

Neodb友邻:

「체위를 바꿀 때마다 그는 캠코더의 위치를 조정했다. J가 거부했던 후배위를 할 때는 먼저 엎드린 그녀의 엉덩이를 오래 클로즈업했다. 그가 뒤에서 삽입한 후로는 외부 모니터에 비친 영상을 직접 확인하며 섹스했다.

모든 것이 완벽했다. 그려왔던 대로였다. 그녀의 몽고반점 위로 그의 붉은 꽃이 닫혔다 열리는 동작이 반복되었고, 그의 성기는 거대한 꽃술처럼 그녀의 몸속을 드나들었다. 그는 전율했다. 가장 추악하며, 동시에 가장 아름다운 이미지의 끔찍한 결합이었다. 눈을 감을 때마다 그는 자신의 아랫도리를 물들이고 배와 허벅지까지 적시는 끈끈한 풀물의 푸른빛을 보았다.

마지막 체위는 그가 눕고 그녀가 그 위로 올라탔다. 역시 그녀의 몽고반점이 잡히도록 앵글을 잡았다.

영원히, 이 모든 것이 영원히……라고 그가 견딜 수 없는 만족감으로 몸을 떨었을 때 그녀는 울음을 터뜨렸다. 」

陆版删除性爱描写,台版保留。

13

大陆版:

英惠缓缓地转过身,朝阳台走去。她打开拉门,顿时一股冷风灌进了屋子。他看着她那块淡绿色的胎记,上面还留有如同树液干涸般的痕迹。

台版:

她緩緩地轉過身,走向了陽臺。她打開門,一股冷風頓時灌了進來。他看到她青色的胎記和乾涸在上面酷似樹液的精液與唾液痕跡。

Neodb友邻:

「녀는 천천히 그들에게서 몸을 돌려 베란다 쪽으로 다가갔다. 미닫이문을 열어 찬바람이 일시에 밀려들어오도록 했다. 그는 그녀의 연둣빛 몽고반점을 보았고, 거기 수액처럼 말라붙은 그의 타액과 정액의 흔적을 보았다. 」

陆版删除“精液和唾液”,台版保留。

14

大陆版:

就在这时,伴随着一阵轰鸣声地铁驶向站台,她倒退几步躲在了铁质座椅的后面。她很害怕,因为内心总觉得有一个人正要把自己推下站台。

台版:

地鐵車廂伴隨著轟鳴聲進站時,她躲在一張金屬椅後搖搖欲墜,深怕自己內心的某個東西,會驅使她跳到列車之前。

GPT版:

终于,伴随着轰鸣声,火车冲进了站台,她慌乱地躲到了铁椅子后面。因为她内心的某个人似乎要把自己推向那坚硬的车体前方,令她感到恐惧。

15

大陆版:

她记得那时发生的一切。她在似睡非睡的状态下听到过无数次这样的话,所以她觉得只要熬过那一刻,就能换回几日的宁静,而且假装昏睡可以抹去痛苦与耻辱。一觉醒来,吃早餐的时候,她总是冒出想用筷子戳自己眼睛的冲动,或是把茶壶里的开水浇在自己的头顶。

台版:

這時她才記起,在似睡非睡間自己曾經無數次聽過這句話。在半夢半醒之間,她想著只要能忍受這一會兒,就能換回幾天清靜,就那樣沉默地任他擺布了。之後的她只能用睡眠來消除痛苦和恥辱。

GPT版:

那时她想起来了,那句话她在半睡半醒中无数次听到过。半睡半醒间,她总是抱着只要熬过这一刻就会好些的想法坚持下去。她常常通过昏沉的睡眠抹去痛苦,甚至是耻辱。然后在早晨的餐桌上,她会不自觉地想用筷子戳自己的眼睛,或者把烧开的茶壶水倒在自己的头上。

(注:台版漏翻了这句。)

16

大陆版:

这难道就是英惠说过的幻想吗?正如无情的大海一样,数不尽的树木变成了波涛汹涌的树海带着熊熊烈火包围住了她疲惫不堪的身体。城市、小镇和道路变成了大大小小的岛屿和桥梁漂浮在树海之上,在那股热浪的推动下缓缓地漂向了远方。

她不得而知,那热浪代表着什么,也不清楚那天凌晨在狭窄的山路尽头,看到的那些屹立在微弱光亮之中的、如同绿色火焰般的树木又在倾诉着什么。

那绝不是温暖的言语,更不是安慰和鼓励人心的话。相反的,那是一句冷酷无情、令人恐惧的生命之语。

台版:

難道是因為聽過英惠的幻想嗎?至今見過的無數棵樹木,無情地籠罩著全世界的林海,彷彿都化作火焰,裹在她的身體上熊熊燃燒。她不明白,這些在晨曦中冒著綠色火焰的樹木在向她傾訴著什麼。

那不是溫暖的言辭,也不是安慰她、給她勇氣的話語。反之,那是冷酷的、冰冷的生命之語。

GPT版:

是因为英惠描述的幻象吗?她一生中见过的无数棵树,像无情的大海般覆盖世界的森林波涛,正包围着她疲惫的身体,燃烧着。城市、小镇和道路像大小不一的岛屿和桥梁一样,浮在这波涛之上,只是被那滚烫的浪潮慢慢推向某个未知的方向。

她无法理解。那些波涛到底在诉说什么?在那清晨狭窄山路尽头,她看到的那些在黎明中一齐像蓝色火焰般矗立的树木又在传达什么?

那绝不是温暖的话语,不是安慰她、扶起她的话。相反,那是无情的,冷酷得令人恐惧的生命之言。

(注:台版漏翻了这两句。)