《Tens》试译
![你姨拒绝你不询问转出毛象-日常版](https://neodb.social/media/profile_images/2024/2/25/c748j87lXjYcchYBYlC-ovffvZ4.jpg)
不懂葡语,用谷歌译成英语,又逐一校对词句,最后试着译成了中文。
也许不准确,但这首歌甚至连英文歌词都查不到,所以就发出来当一个参考吧。
在线听的地址:http://mmmono.com/g/meow/1297857/
————————
Tens no meu sorriso tua agonia 你烦恼时有我的微笑
Tens a festa, tens a dança, tens a cantoria 你有派对,你有舞蹈,你有歌唱
Tens no meu amor tua teimosia 你任性时有我的爱
Tens no meu silencio tua garantia 你承诺时有我的缄默
Tens na rua a graça, o beijo 你有众人皆知的体面,那个吻
Tens a fantasia 你有梦
Tens na mão a faca e o queijo 你有刀和奶酪在手中
Tens a noite e o dia 你有昼与夜
Tens na minha ausência tua companhia 你需要陪伴时我何曾缺席?
Tens a fama, tens a lama, tens a ironia 你有赞誉,你有泥土,你有嘲讽
Tens na minha dor tua melodia 你的旋律中有我的忧伤
Tens na minha sombra tua moradia 你的住处有我的影子
Tens no quarto um cão vigia, tens a valentia 你有一只狗在房间里,你有它的守候
Mas só na minha morte então terás tua calmaria 但只有在我的死亡中,有你的平静
【曾于2018年1月23日发布于豆瓣】