08.26 Shrinkyu @Shrinkyu 迷宫饭 05-06 - 评论 讀到這裡狠狠地卡了一下。 這個“會去被徹底”是完全直譯,然而連在一起讀會=你在說啥。 要不就在“去”後分行,讓“被徹底探索的迷宮”成一行,要不就直接翻譯成“被探索完/盡了的”方便理解叭。甚至,可以在“徹底”後加個地。 現在這樣實在是……也是書面語,就是不易閱讀,真的特別生硬。某種程度上,漫畫作為圖像小說,可以有很多分類,也有不易讀的台詞,但這個顯然不是啊……