几处独特的视角兼《挂枝儿》欣赏

说起来我也算是金瓶梅爱好者了,零零碎碎的书也看了不少,本书列举了金瓶梅中的物事(我以为能延伸地讲一讲,结果也只停留在了介绍文物的层面,不得不说是失望的),看完可以对明朝首饰有个基本了解,但是不够系统,只能随便翻翻,要想提高还是得看系统的明朝服饰/首饰史,然后自己翻书求证。不过本文中还是有几处独特的/有趣的视角,遂提出来与大家分享。

鸦青宝石

我一直以为鸦青是一种颜色,然而,只有青是颜色,“鸦”是波斯语yakut的音译,鸦青宝石其实是蓝宝石的意思。郑和下西洋带来大量西域宝石,遂宫中盛行镶宝首饰,但是宝石脆性大,金延展性好,所以加工出现难度,后世出土大半金镶宝首饰宝石俱脱落。瓶儿嫁给花子虚,老公公在云南当镇守太监,那时已经开始闭关锁国,宝石遂从云南出,瓶儿有宝石也算正常。

金丝䯼髻

此处要说的是,我对于瓶儿的富一直没有清楚而直观的认识,然而,金丝䯼髻本就少见,瓶儿的䯼髻和宝石都比现存出土的要重不少,可见有钱。

挂枝儿

之前看的都是绣像本,受田晓菲的影响,不是很喜欢词话本,所以我对于绣像本中那些只有曲牌,没有曲词的曲子都不是很熟悉。书里有个申二姐,是盲歌手,擅长演唱《锁南枝》《挂枝儿》(以上曲牌名估计都来自《孔雀东南飞》)之类的曲子,那时候很流行,“不问南北,不问男女,不问老幼良贱,人人习之,亦人人喜听之”(沈德符《万历野获编》卷25《时尚小令》),也被文人抨击为低俗,试观《挂枝儿·私部·赠瓜子》:瓜仁儿本不是个希奇货,汗巾儿包裹了送与我亲哥。一个个都在我舌尖上过。礼轻人意重,好物不须多。多拜上我亲哥也,休要忘了我。——可能也就和云南山歌差不多吧。

又找了几篇其他的,奇文共欣赏——

俏冤家扯奴在窗儿外,一口儿咬住奴粉香腮,双手就解香罗带。哥哥等一等,只怕有人来,再一会无人也,裤带儿随你解。

俊亲亲,奴爱你风情俏。动我心,遂我意,才与你相交。谁知你胆大(就是)活强盗,不管好和歹,进门(就)搂抱着。撞见个人来也,亲亲,教我怎么好?

意中人,偶撞见,(正在)无人处。两条心,热如火,何待踌躇。衣未解,肉未贴,(又听得)人来至。(早是)不曾做脚手,险些露出马脚儿。(骂一声)煞风景的冤家也,(你)来做什么子!

悔当初与他偷了一下,谁知道就有了小冤家,主腰儿难束肚子大。(这等)不尬不事,如何处置他?免不得娘知也,定有一顿打。

俏冤家,约定初更到。近黄昏,先备下酒共肴。唤丫鬟,等候他,(休被)人知觉。铺设了衾和枕,多将兰麝烧。薰得个香香也,(与他)今宵睡个饱。○二更天,盼不见人薄幸。夜儿深,人儿静,(我且)掩上门,待他来,弹指时(我这里)忙答应。怕的(是)寒衾枕,和衣在床上蹭。(还)愁失听(了)门儿也,(常把)梅香来唤醒。○鼓三更,还不见情人至。骂一声短命贼,(你耽搁在)那里!想冤家此际,(多应在)别人家睡。倾泼(了)春方酒,银灯带恨吹。他万一来敲门也,(梅香),不要将他理!○四更时,才合眼,朦胧睡去,只听得咳嗽响把门推,不知可是冤家至?忍不住开门看,果然(是那)失信贼,一肚子的生嗔也,(不觉)回嗔又变作喜。○匆匆的上床时,(已是)五更鸡唱。肩膀上咬一口:(你实说)留滞(在)何方?说不明,话不白,(便)天亮(也)休缠帐!梅香劝姐姐:(莫负了)有限(的)好风光,似这等闲是闲非也,(待)闲了和他讲。

明朝程朱理学开始兴起,人们的衣着穿戴都趋于保守,妇女不在街上乱走,亦不能和除了家里人外的男人同桌吃饭,但是在这些冠冕堂皇的规矩之下,还是隐藏着巨大的压抑,由以上曲词便可见一二。

西门庆的书房

之前亦看到有文章批评西门庆品味不好,俗得很,然而也没有提出明确的论据,外行看来只觉得那些层层叠叠的名词下面都是钱,仅此而已。本书在此处解释了这个问题,解决了长期困扰我的疑惑。

西门庆书房里都是当时流行的样式,雕饰东坡椅、拔步彩漆床、两边挂四轴山水画、结木香卷棚、种瑞香花,都是被《长物志》批评的俗式,西门庆一股脑都占全了,颇有现在“豪华欧式地中海混实木家具风”的风采。然而,文人本来就酸,自己买不起也不一定,毕竟西门大官人有钱呀。

最后,我把书中出现的图片记录了一下,戳这里