速朽的快销品

先说点与小说无关的。我在新浪上的大号【xxx】曾被盗号,于是被其禁止一切功能+屏蔽,基本就是别人炸号的状态。为申诉才注册了小号【xxx醉了】,其实啥用也没有。当时是2015年,全网流行喊【醉了】,表示一种懵、莫名其妙的感觉我因为着急也没多想直接在原id基础上套用该流行词汇,想表达种莫名其妙+无奈+气愤

可惜,流行语的时效性太短,现在很少人使用【醉了】在2015年的意思了。它又回归到最初,也是最有生命力的本意所以我就特倒霉脱离了之前语境,【xxx醉了】更像是: 1爱喝酒~ 2酒量差~ 3酗酒~ 4矫情~ 5以上全部……

其实,我根本不爱喝酒十多年滴酒不沾显然,【醉了】一度流行的含义已经消失,于是就令我id的本意在多年后不为人所理解,甚至还会误解~

说到这儿,就想起之前对《西厢记》剧本的一个吐槽:

「以《西廂記》舉例,裏面充斥大量現代人不暸解的典故、知識,我手頭人民文學出版社的本子,註釋文字遠超正文數倍;而劇本中更有不少元代俚語、方言,致使明清時就出現不少註釋本子,隨便舉幾個例子:“哩也波,哩也囉”、“也麼哥”、“花木瓜”……問題是離元代尚近的明清,對其意思都需要註家來解讀,我就更不相信沒有基礎知識儲備的現代觀眾能明白他們到底什麼意思!」

除了过时的俚语、流行语会造成理解上的麻烦乃至误解,一时流行的电视节目电视剧、一时著名的人物等若出现在文学作品中,同样会造成理解障碍,以我最近看的书为例:Bridget Jones’s Diary · BJ单身日记

本书初版是1996年,书中充斥当时英国流行的电视剧(《相亲》《米德尔马契》)、英国电视名人(佛兰克·博夫、凯蒂·博伊尔等)、英国戏剧评论家(肯尼斯)及其作家配偶(凯瑟琳·泰南)……

图1 对于我这个外国读者而言,真心不容易理解,比如图1中提到的【佛兰克·博夫式的菱形图案针织衫】:1菱形图案非常多,佛兰克·博夫式究竟啥样?2提到这个式样,作者是想让读者通过佛兰克·博夫的外在形象好更容易理解文中角色吗?

而我唯一明白的是此图末尾:

……佩尔佩图急切地接上话,好像她是《弗尔蒂旅馆》里扮演酒店老板娘的普鲁内拉·斯凯尔斯,而达西是菲利普亲王。 《Fawlty Towers弗尔蒂旅馆》是英国的30分钟喜剧短片,于1975、1979分两季播出。此片用在这里,是想体现书中角色【佩尔佩图】跟普鲁内拉·斯凯尔斯饰演的老板娘一样势力、谄媚。但如果没看过这部电视剧,就很难体会到作者所描述的形象到底是个什么样,或许能通过前后文猜出来,但无法确切感受到人物的鲜活。

另外,私以为这也是作者Helen Fielding海伦·菲尔丁在塑造人物时的力有不逮与偷懒,她无法以生动形象的文字刻画某个具体的人物,于是便借用上世纪九十年代英国人所熟知的现实人物or虚构人物来帮自己笔下的角色活灵活现起来。但这就令外国读者很难知晓那都是什么人,以及这些人的形象、习惯、爱好到底是什么又意味着什么,进一步则影响读者对书中角色、故事情节的深入理解。而刚提到的1975年英国电视剧对外国读者的考验就更大了可再过50年,甭说外国读者,就是英国本地读者阅读此书也会倍感艰难吧

私以为立志创作小说的各位,要是不确定自己的作品能传世,并且后世会有一帮学者专家在您作品下面详细注释、各种考据,就尽可能不在自己的作品里加入流行语、俚语、著名一时的人物电视剧电视节目等等了吧。否则,用不了几十年,您的作品对读者而言就会越来越难读,被抛弃的速度也越快,甚至连快消品都不如。

总之,对这本书还挺失望。向来认为改编电影很难超越原著小说,但本书是个反例~不止因为前面提到的问题,还因为心爱的达西先生出场时间没电影里多( 书里的达西先生也没多可爱,只是我代入了Colin Firth的脸才会觉得好有魅力 )。其实,上世纪九十年代末,英国妇女同如今的中国女性一样也会遇到相似问题:体重焦虑、大龄单身、亲朋逼婚、事业瓶颈、对孤独终老的恐慌等等,对此我倒是感同身受。但此书只是展现了当代女性的各种困境,仅仅停留在社会问题表层的浮光掠影,最后结尾以母亲的闹剧收场则流于轻浮~论深度也比不上刚看过的木原音濑的abo中篇小说《青鸟》。另外,以前也没觉出Ian McEwan伊恩·麦克尤恩的书有啥了不起,但跟Fielding一比就显出了优势~也更深刻地明白了点流行小说的问题及其快消品的特点,若非BJ还真想不到。这倒更衬出阿婆的了不起,能把通俗读物侦探小说写得超越时代成为经典。

另外,总看人讲《BJ单身日记》是《傲慢与偏见》的现代版,从主角名字、达西的富有以及两段恋情展开的方式上,二者确有相似之处,但前者远逊后者。以《傲慢与偏见》其中一段情节为例,Darcy先生第一次求婚时以傲慢态度批评Elisabeth的家人,看不起她家低下的地位,可又激动袒露自己一腔赤诚的爱慕。Darcy先生当时以为这是自己思想斗争后冲破了重重障碍与阻隔的深情表白,并自我感动。不过,其中傲慢的态度恰恰表现了二人地位、财富的不平等。Elisabeth此时一旦接受求婚,则她与Darcy先生的关系,除了身份地位的悬殊,进一步夫妻二人也不可能以两个真正自尊的独立个体彼此尊重、互爱。而我亲爱的Darcy先生真正可贵之处是放下成见、不再傲慢、无视外部条件,去爱Elisabeth这个人,这才有了之后Darcy先生的种种改变。

可回过头来再看《BJ单身日记》空有《傲慢与偏见》几个表面特点,却远远没有后者小说中的深刻内涵。