巧妙的改编与不可挽救的原著文本

《渺小一生》原著标记想读一年多了,这次终于借着看戏的机会被ITA按头补课,ddl前读到了第4/7章,竟也恰到好处:如果没读原著,ITA这版删繁就简的穿插叙事线很容易使观众迷惑于人物关系;而读完整本原著又会折损未知的趣味。并且,辛辛苦苦读了几个小时的内容竟然一个小时就演完了,很伤阅读积极性(划掉)。
【叙事】
正如刚才提到的,ITA这版的叙事打乱了原著每章切换POV的设置,而采用多位叙事者交错进行的模式。修道院Brother Luke和养父Harold的交叉剪辑(在戏剧里可以叫作“交叉表演”?)桥段非常巧妙:童年时代被侮辱、被折损、自暴自弃偷东西的小孩,长成了被领养、被珍视、被赠予贵重礼物的Jude,而他收到手表的第一反应是:我不配。
Ana的叙事线也很有趣,原著里她迟迟出现又早早去世,留下Jude一人被隔绝,被抛弃。作为唯一一个了解Jude的全部过去的人,她无需向他发问便知道他身体残疾是什么原因,知道他的自毁倾向是因为何故,因而也无需逼他讲述不愿提起的过去。Ana消失在Jude的生命中作为一个象征性的事件,标志着Jude对外界切断联系,不再信任他人,依赖他人。
而在ITA的版本,Ana无时无刻不伴随着Jude,她的灵魂是他对抗世界的唯一盟友,是导师,是内心的回响,也是自我。
另外,Ana充当旁白的设计也很好,第三人称叙述很轻易就诗化文本,营造疏离又残忍的效果。
【情节】
前三章内容由于读过原著被剧透过而显得过分清淡,直到一个半小时左右,才真正带来撕裂感:此前没有此类悲惨经历的观众(我)看着Jude一次次割烂小臂、血液喷涌只会感到迷茫:为什么不愿相信?为什么不可拯救?为什么没有希望?
直到童年被强暴的经历重现,直到一切看似可控时,男友极具操纵意味的性虐使一切重演,命中注定的悲剧才狠狠给人会心一击。而我只是抽离地观看《渺小一生》就会觉得心里沉甸甸,不知道真正related的观众会多traumatized。
一般来说“浓烈悲剧性”对我来说是狗哨词汇,标签一旦贴上,不管质量如何都要多看几眼,可这次还是要说:我很不喜欢《渺小一生》原著。虽然才读到第四章,但也感到隐约不适:堆叠的惨剧带来不真实感,刻意简化的叙述让普通读者无法共情反而麻木,简直像小时候读《活着》:区区10万字试图概括如此哀痛的一生,实在是难以胜任。《渺小一生》虽然字数上看起来无需担心,却又有娱乐化痛苦的嫌疑。之所以没有给ITA的打满分,就是因为剧本扣了一星。
P.S. ITA演员辛苦了,次次裸戏/吼台词是什么你团传统……(或者Ivo传统?)
P.P.S. 太好笑了这个台。因为360°无死角环绕所以主要角色死亡没办法退场,只能直接大变活人。
P.P.P.S. 直播东八区凌晨一点开始五点二十结束,全凭隔着网线和首页友邻实时repo才熬下来,写完repo天光大亮我倒头睡觉。