用《君幸食》中扶霞总结的中餐烹饪方法术语一秒钟把敷衍食堂变高大上 https://blog.douchi.space/fancy-food-name-from-invitation-to-a-banquet/?utm_source=t.me/mtfront
《君幸食》里面有一篇讲中餐各种烹饪方法的文字的颇有意思,透过非母语但绝对比 99% 的中国人更热爱中餐的扶霞笔下的解读(我看的是中文版,又要从英文再译回来但保留外来者的观察视角,真是太有意思了,译者何雨珈对扶霞作品的翻译我也一直很喜欢!),突然对这些本来习以为常但又一知半解的词和与之相关的菜又更珍惜了。灵机一动摘抄下来,按这个起名方法,感觉我的敷衍食堂山猪快手菜也能变高大上了呢。
Edited 55d ago