一千零一夜(分夜足译本)

豆瓣
一千零一夜(分夜足译本)

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787505932388
译者: 李唯中
出版社: 中国文联出版社
发行时间: 2002 -8
装订: 精装,精美彩色插图,双色印刷
价格: 890.00

/ 10

1 个评分

评分人数不足
借阅或购买

16开5卷 附赠1张MP3光盘

   译者: 李唯中

简介

1835年动脉开罗发行的"官方订正本布拉克本","被公认为原文译本中的善本".本书以此为底本全文译出,不做任何删节.本书严格按照原文善本翻译.以"夜"为单位叙述故事,奖原文中的诗歌全部翻译,总1400余首.译者完全忠于原著的诗歌翻译,使这部分夜足译版的《一千零一夜》成为了当代外国文学研究者必读的原始版本。此版本中凡善本原文中没有的故事,一律没有列入,以确保译本的权威性、纯洁性和完整性。
《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集,在西方被称为《阿拉伯之夜》,我国却有一个独特的称呼:《天方夜谭》。它是世界上最具生命力、最负盛名、拥有最多读者和影响最大的作品之一;同时,它以民间文学的朴素身份却能跻身于世界古典名著之列,也堪称是世界文学史上的一大奇迹。

其它版本
短评
评论