一千零一夜
豆瓣
阿拉伯民間故事 译者: 李唯中
简介
《一千零一夜》这部集东方故事大成的民间文学巨著在世界上广泛流传,几乎人人皆知,数百年来对世界文化艺术产生了巨大影响。其中有些故事在古代就传入中国,国内正式翻译更是自本世纪初周桂笙的《新庵谐译·上卷》(上海清华书局1900年版)起就开始了,到80年代末已有十几个主要译本。编译、改写本更多达八十余种。然而这一个世纪末,由于种种原因,中国读者竟未能一览这部世界文学名著的全貌。现在出版的这个全译本《一千零一夜》,是从众多的阿拉伯文本中被公认最正确、容量最大的开罗“布拉本”全文译出,不加任何删节,并增补了过去诸译本中从未出现过的《阿里与莎姆丝》等十几个故事。为了保持原作诗文并茂的阿拉伯风格。此译本还将原文1400余首诗全部译出,弥补了过去很少或干脆不译的缺憾。这套书的装潢也是下了大功夫的。灰褐色的封面印满了阿拉伯文,加上阿拉伯风格的装饰图案,显得像羊皮纸那样古色古香十分典雅。全套书共8册。每册附有二十多幅选自英、法、德文版的彩色和黑色精美插图,与李唯中先生生动传神的译文相映衬,更使这套全译本具有阅读趣味和珍藏价值。
一千零一夜,精选了一千零一夜中最优美、最广为流传的童话。这些童话为全世界的孩子构筑了一座座玻璃房子和水晶宫殿,以孩童的纯真,对真、善、美发出最真切的召唤,滋润着一代又一代人的童年,感动着千万人的心。
contents
目录
一千零一夜(1)
译序
国王舍赫亚尔兄弟
毛驴、牛与农夫
商人与魔鬼
羚羊主人
牵狗老人
牵骡老人
渔夫与魔鬼
国王与医师
国王与猎鹰
王子与食人鬼
四色鱼
着魔的王子
脚夫与姑娘
个流浪汉
第二个流浪汉
善良人与嫉妒者
第三个流浪汉
房主姑娘
看姑娘
三个苹果
史弟宰相
裁缝与驼背人
断手青年
断指青年
祸福相依
巴格达剃头匠
剃头匠历险记
剃头匠的长兄
剃头匠的二哥
剃头匠的三哥
剃头匠的四哥
剃头匠的五哥
剃头匠的六哥
双宰相与女奴
商人阿尤布及其子女
布赫特波阉
卡夫尔遭难
姑蒂之得救
姑蒂的身世
王后的嫉妒
加尼姆逃命
幽室出怨言
宫中大团圆
……
一千零一夜(2)
一千零一夜(3)
一千零一夜(4)
一千零一夜(5)
一千零一夜(6)
一千零一夜(7)
一千零一夜(8)