无人生还
豆瓣![无人生还](/m/book/2021/09/158eddbc46-2437-4329-8993-4e9b3fea7200.jpg)
And Then There Were None
[英] 阿加莎·克里斯蒂 译者: 祁阿红
简介
十个互不相识的人,被富有的欧文先生邀请到了印地安岛上的私人别墅里。晚餐后,一个神秘的声音揭开了人们心中所各自隐藏着的可怕秘密。当天晚上,年轻的马斯顿先生离奇死去,古老的童谣就像诅咒一样笼罩着所有人,似乎有一双神秘的眼镜在时刻窥视着这场死亡游戏,到访者就像消失的印地安小瓷人一样一个又一个的走向死神……
contents
首版时间:
報刊連載——
美国:Saturday Evening Post, 1939年5-7月连载,题为Ten Little Niggers
英国:Daily Express, 1939年6-7月连载,题为And Then There Were None
單行本——
英国:Collins, 1939.11,题为Ten Little Niggers
美国:Dodd Mead, 1940.01,题为And Then There Were None
中文譯本:
天網恢恢 臺灣大陸出版社 1959.03 祝西 譯
孤岛奇案 地质出版社 1980.04 德玮 译
十个小印第安人(收录于《长眠不醒——外国现代惊险小说选第一集》,傅惟慈 选编)广东人民出版社 1980.12 傅涛涛 译
十个小印第安人(收录于《长眠不醒——外国现代惊险小说选集之一》,傅惟慈 选编)上海文艺出版社 1980.12 傅涛涛 译
童謠凶殺案 臺灣星光/輕舟出版社 1986.08 鄭秀美 譯
童謠凶殺案 臺灣星光/輕舟出版社 1996.04 鄭秀美 譯
孤岛十命 外文出版社 1998.01 英文版
无人生还 贵州人民出版社 1998.07/1998.10 王丽丽 刘万勇 译
童謠凶殺案 臺灣星光/輕舟出版社 2002.03 鄭秀美 譯
一個都不留 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2003.07.01 王麗麗 劉萬勇 譯
十个小印第安人(收录于《5种惊险——世界惊险小说选粹》) 中国书籍出版社 2007.10 傅涛涛 译(有删节)
无人生还 人民文学出版社 2008.02 祁阿红 译
一個都不留(克莉絲蒂120誕辰紀念版) 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2010.08.01 王麗麗 劉萬勇 譯
无人生还(作品集10) 新星出版社(午夜文库) 2013.08 夏阳 译
无人生还 新星出版社(精裝版) 2016.08 (有2017年2月3印本)夏阳 译
其它版本
-
And Then There Were None None None
-
无人生还 人民文学出版社 2022
-
无人生还 2020
-
无人生还(精装纪念新版) 2019
-
无人生还 新星出版社 2016
-
And Then There Were None HarperCollins Publishers 2014
-
无人生还 新星出版社 2013
-
And Then There Were None Us Imports 2011
-
And Then There Were None HarperLuxe 2011
-
无人生还 上海译文出版社 2010
-
一個都不留 遠流 2010
-
And Then There Were None William Morrow Paperbacks 2009
-
And Then There Were None Harper 2003
-
一個都不留 遠流 2003
-
And Then There Were None Complete and Unabridged Harpercollins Pub Ltd 2003
-
And Then There Were None St. Martin's Press 2001
-
And Then There Were None Turtleback 2001
-
无人生还 贵州人民出版社 1998
-
And Then There Were None 1998
-
孤岛奇案 地质出版社 1980