二十首情诗和一首绝望的歌
豆瓣
Twenty Love Poems and a Song of Despair
巴勃罗·聂鲁达 译者: 李佳钟
简介
“在我荒芜的大地上,你是最后的玫瑰”
西班牙语直译,聂鲁达经典情诗集
完整收录《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱的十四行诗》,精选《霞光之书》《船长的诗》经典诗篇。
131首情诗,感受淳朴、动人、情感涌动的聂鲁达之诗。
-
数不尽的风的心脏
跳动在我们相爱的沉默里。
-
那本总是在晚霞里拿起的书掉落了,
外套就像一只受伤的狗在我脚边游荡。
-
我想要对你做
春天对樱桃树做的事情。
-
让我以你的沉默同你交谈,
它明亮如灯,简单如指环。
你就像夜晚,寂静又璀璨。
你的沉默是星星的沉默,如此遥远又简单。
-
有时我醒来,甚至连灵魂都变得湿润。
远方的海发出声响,而后回响。
这是一座港湾。
我在这里爱你。
-
今夜我能写下最悲伤的诗。
写下,比如:“今夜星光灿烂,
蔚蓝星辰,在远方震颤。”
🌹西班牙语直译,诗句准确而优美。
🌹新锐插画师手绘跨页彩插,营造唯美的阅读氛围。
🌹精装设计,封面触感纸烫金工艺,温暖明亮,爱不释手。
🌹在平实而简单的生活中,邂逅一首你挚爱的诗。
contents
二十首情诗和一首绝望的歌
一百首爱的十四行诗
霞光之书
船长的诗
译后记|黑岛在下雨
其它版本
-
二十首情诗与一首绝望的歌 台海出版社 2024
-
二十首情诗和一首绝望的歌 南海出版公司 2023
-
二十首情詩和一首絕望的歌 九歌出版社 2016
-
二十首情诗和一首绝望的歌 南海出版公司 2014
-
聶魯達雙情詩 九歌出版社有限公司 2009
-
愛情真短遺忘太長: 聶魯達的20首情詩與絕望的歌 愛詩社出版事業部 2007
-
Twenty Love Poems and a Song of Despair Penguin Books 2007
-
Twenty Love Poems Jonathan Cape 2004
-
二十首情诗与绝望的歌 中国社会科学出版社 2003
-
Twenty Love Poems and a Song of Despair Penguin Classics 2003
-
二十首情詩與絕望的歌 大田出版社 1999
-
Twenty Love Poems and a Song of Despair Penguin Classics 1993
-
聶魯達一百首愛的十四行詩 九歌出版社 None